Изменить размер шрифта - +

— Да, но он возвращается на автостраду. Что там случилось?

— Он сказал Ли, что теперь тот должен платить вместо отца.

— Вот это здорово! Он у нас в руках!

— Погодите радоваться. Пока мы можем обвинить его в вымогательстве — и то, если молодой Ли пойдет на сотрудничество. Мы по-прежнему очень далеки оттого, чтобы выстроить дело об убийстве.

Чу не ответил, и Босх внезапно устыдился, что, видимо, вверг коллегу в депрессию.

— Но вы правы, — добавил он. — Мы подбираемся к нему все ближе. Куда он сейчас нацелился?

— Едет по правой полосе, собирается выезжать на автостраду, в южном направлении. Впечатление такое, что он торопится. Идет впритык к едущему впереди него автомобилю, но не может сделать рывок.

Похоже было, что Чанг ехал обратно тем же путем, каким добирался сюда.

— Ладно. Я хочу еще немного потолковать с этими ребятами, а потом освобожусь. Сообщите мне, когда Чанг где-нибудь остановится.

— С этими ребятами? А кто там еще, кроме Роберта Ли?

— Его помощник по бизнесу, Юджин Лэм. Он был в офисе, когда приходил Чанг и требовал у Ли денег. Но Чанг говорил по-китайски, то есть Лэм ничего не понял. Из него не получится ценный свидетель, разве что он подтвердит приход Чанга в контору.

— О'кей, Гарри. Мы сейчас на автостраде.

— Оставайтесь с ним, а я позвоню, как только освобожусь.

Босх закрыл телефон и вернулся в кабинет. Ли и Лэм по-прежнему сидели за своими столами, поджидая его.

— У вас в магазине ведется видеонаблюдение? — спросил он.

— Да, — ответил Ли. — Той же системы, что стояла в магазине у отца. Только здесь у нас больше камер. Запись идет в режиме мультиплекса. Восемь каналов одновременно.

Босх, подняв голову, оглядел потолок и верхнюю часть стен.

— Но здесь, кажется, нет камеры, верно?

— Вот именно, детектив, — вздохнул Ли. — В офисе ее нет.

— Что же, мне опять потребуется диск, чтобы доказать, что Чанг прошел в служебное помещение магазина, рассчитывая встретиться с вами.

Ли неуверенно кивнул — как подросток, приглашенный на танец не той, к которой он испытывает симпатию.

— Юджин, ты не принесешь диск для детектива Босха? — обратился он к своему заместителю.

— Нет, — быстро вмешался Босх. — Я должен засвидетельствовать, как диск вынимается из камеры. Сбор доказательств и забота о сохранности информации — это моя обязанность. Я пойду с вами.

— Нет проблем.

Босх провел в магазине еще пятнадцать минут. Первым делом он просмотрел видеозапись камеры слежения и удостоверился, что Чанг вошел в магазин, направился в служебные помещения, где располагался кабинет Ли, и три минуты спустя вышел. Затем Босх забрал диск и вернулся в кабинет, чтобы еще раз выслушать рассказ Ли о визите Чанга. Нежелание Ли говорить об этом, казалось, усиливалось, по мере того как Босх задавал все более детальные вопросы. Гарри уже начал опасаться того, что сын убитого в конце концов откажется сотрудничать со следствием. И все-таки в последних событиях имелся свой положительный аспект. Предпринятую Чангом попытку вымогательства можно было бы квалифицировать как так называемое достаточное основание. И тогда Босх смог бы арестовать Чанга и обыскать его имущество на предмет улик, относящихся к убийству, — вне зависимости от того, согласится Ли сотрудничать со следствием или нет.

Словом, выходя из магазина на улицу, Босх ощущал приятное возбуждение. Следствие получило второе дыхание. Он достал телефон проверить, как там их подозреваемый.

— Мы вернулись к его дому, — доложил Чу.

Быстрый переход