Изменить размер шрифта - +
Следят за мной, да еще и высыпаться успевают, сволочи.

Минут десять я гонял "тойоту" по городским улицам, срезая углы на поворотах и поглядывая в зеркальце заднего вида, - проверял, есть "хвост" или нет. Потом поехал в надежную гостиницу неподалеку от авиакомпании "Панам". Когда-то я там останавливался. Хозяева гостиницы не сменились.

До полуночи я продолжал поиски - все впустую. На следующий день позвонил Ломэн, сообщил, что меня разыскивает Пангсапа. Пангсапа я нашел только через час, но не особенно волновался: если у него есть информация о Куо, она стоит целого дня поисков. Пангсапа следил за погрузкой на одной из своих пристаней на берегу Чао Фрайя. Мне пришлось подождать, пока он не приказал своему надсмотрщику сменить его.

- Поговорим у меня в кабинете, - прошепелявил он. - Чаю не хотите?

- Нет времени, Пангсапа.

Чаепитие на этих широтах - процедура длительная, На сей раз он был в европейском костюме, обстановка в кабинете сугубо деловая, мебель скромная, Встреча наша была обставлена самым прозаическим образом: клиент пришел выкупать закладную на деньги, полученные по страховке. Прозаично до крайности, но, глядя в эти неподвижные желтые глаза, я почему-то вспомнил красивую рыбу-убийцу.

- Все понимаю, - посочувствовал он. - Мне говорили, вас поджимают сроки. Наверно, я смогу вам помочь. Вам ведь нужна информация?

Он явно торговался, я мысленно уже начал прикидывать, во сколько мне обойдется его информация, располагает ли он вообще серьезными сведениями, помогут ли мне эти сведении в розысках Куо. Правда, и после этого многое оставалось туманным: ну хорошо, допустим, я найду Куо, но как предотвратить убийство? И насколько способно раскошелиться Управление, когда жизни Представителя угрожает опасность?

Времени торговаться не было. Придется платить, сколько он запросит.

- Давайте покороче, Пангсапа. Вы хотели меня видеть - я пришел. Он кивнул:

- Очень хорошо. Я буду краток. Во-первых, сообщить вам я ничего не могу. Я не знаю, где он. Но я готов помочь его найти, пока еще не поздно. А это может подвергнуть опасности меня и моих близких.

Выйдя из-за стола, он посмотрел в большое, низко расположенное окно. По комнате мелькнула тень стрелы подъемного крана. Похоже, погрузка интересует его куда больше, чем Куо, подумал я и мысленно выругался.

- Понимаете, - продолжал он, не поворачиваясь, - я плохо вас знаю, мистер Квиллер. Я не знаю, чем вы занимаетесь и насколько это опасно. И какому писку я подвергну себя и своих друзей, сотрудничая с вами, если мы, - тут он обернулся и взглянул на меня в упор, - захотим с вами сотрудничать.

- Это не разговор, Пангсапа. У меня есть задание - вы знаете какое. Добавить мне нечего.

Знакомая застенчивая улыбка зазмеилась по его лицу:

- Вы хотите, чтобы я помог найти этого человека - чего же удивительного, если я хочу узнать подробнее о вашем задании. Мне же работать вместе с вами. Отвлечемся от дела, расскажите о себе.

Я устало опустил лицо в ладони. Свет из большого окна резал мне глаза.

- Спрашивайте, Пангсапа.

Не открывая глаз, я услышал, как он снова уселся за стол.

- Мистер Квиллер, ваша работа всегда связана с риском?

- В постели лежать спокойнее.

Подсознательно я думал только о сне.

- Вы всегда работаете на свое правительство?

- За мной стоит организация. Впрочем, как и за контрабандой кокаина.

Это, конечно, невежливо. Ну, да черт с ним. Ничего он не знает.

- Ваше правительство хорошо платит вам за риск?

Черт возьми, я же ясно ему сказал - ближе к делу, а он ходит вокруг да около.

- Назовите вашу цену и скажите, что вы мне за эти деньги продаете.

Я убрал руки с лица, сейчас нужно его видеть.

- Не обижайтесь, - засуетился он. - Поймите, мне трудно спрашивать напрямик, без подхода и церемоний. Это европейцы берут быка за рога, и в этом есть свой резон - они экономят на этом уйму времени.

Быстрый переход