Изменить размер шрифта - +
Линия продолжилась более чистой — автор взял новое перо — но не стала от этого менее яростной.

В рисунке не было никаких опознаваемых предметов, он казался абсолютно бессодержательным. И все же внушал такую серьезную тревогу, что волосы вставали дыбом. Казалось, смысл рисунка вот-вот откроется ей, но это значение было вне ее сознательного понимания.

— Что это? — она положила книгу на стол, раскрытую на странице со странным рисунком. — Что это значит?

Натан провел пальцем по сильному подбородку.

— Это довольно трудно объяснить. Сложно подобрать точные слова, чтобы описать ту картину, которая возникает в моем сознании, когда я смотрю на него.

— Ты думаешь, — преувеличенно терпеливо спросила Энн, сжимая руки, — что мог бы сделать усилие и описать мне то, что ты видишь?

Натан искоса рассматривал ее.

— Единственные слова, которые я могу подобрать, глядя на это — Зверь идет.

— Зверь?

— Да. Я не знаю, что это означает. Пророчество частично скрыто. Возможно — преднамеренно, а возможно потому, что рассказывает о том, с чем я до сих пор ни разу не сталкивался. А может это связано с чистыми страницами и без соответствующего текста рисунок не может быть полностью понятен для меня.

— А что это за зверь и куда он идет?

Натан резко закрыл книгу, чтобы она могла видеть название — «Камень в пруду».

Холодный пот выступил у нее на лбу.

— Это — графическое предупреждение. — Сказал он.

Пророчества часто называли Ричарда «камень в пруду». Содержание этого тома представляло необыкновенную ценность. Если бы только текст на страницах не отсутствовал.

— Ты хочешь сказать, что это — предупреждение Ричарду, что идет какой-то зверь?

Натан кивнул.

— Да, насколько я мог понять. И еще смутное ощущение ужасной ауры от этого.

— От зверя.

— Да. Текст, предшествовавший рисунку мог бы помочь точнее понять его, возможно он объяснял природу этого Зверя, но текст отсутствует. Описание последствий — тоже, так что нет никакой возможности связать предупреждение с уже известными событиями, либо определить его хронологическое положение. Кто знает, возможно, он уже столкнулся с этим и победил, а может это ожидает его в глубокой старости и победит его. Без, по меньшей мере, части поясняющего текста нет никакой возможности понять что-либо.

Хронология была жизненно важна для понимания пророчества. Но рассматривая рисунок, Энн чувствовала такой страх, что надеялась — Ричарду не придется столкнуться лицом к лицу с чем-то подобным.

— Но возможно, это — всего лишь метафора. Солдаты армии Джеганя ведут себя как животные и заслуживают такого ужасного описания. Они убивают все живое на своем пути. Для любого свободного человека, и особенно для Ричарда, Имперский Орден и есть зверь, идущий уничтожить все, что им дорого.

Натан пожал плечами.

— Это может быть очень хорошим объяснением, но я действительно не знаю.

После небольшой паузы он продолжал.

— И еще один тревожный факт — его можно найти не только в этой книге, но и в других, — он значительно взглянул на нее. — B книгах, которых я никогда прежде не видел.

У Энн тоже было множество причин для беспокойства, когда она узнала, что существуют все эти книги, спрятанные в странном подземном тайнике под кладбищем.

Натан снова указал на книги, сложенные на четырех огромных столах.

— Хотя тут, безусловно, встречаются знакомые книги, но большинство из них мне незнакомо. Для любой библиотеки наличие ценных изданий — явление беспрецедентное, хотя каждая имеет несколько редких книг.

Быстрый переход