|
— Воин нахмурился. — Не могу точно рассказать, как именно все было, но мне кажется, что раз эта Чаша может возвращать к жизни умерших, значит, она подцепила меня вместо Анвара. — Он бессильно опустил руки. — Ориэлла, тебе придется поверить мне на слово: я сделал это не намеренно. Я просто попался. Даже если бы я сам захотел украсть у Анвара тело, я бы просто не знал, как это сделать. Но хочешь знать правду, любовь моя? Я благодарен богам за то, что они не поставили меня перед таким выбором, потому что я так скучал по тебе, что неизвестно, на какую хитрость могло толкнуть меня мое сердце.
Когда Ориэлла услышала эту мольбу о снисхождении и увидела на лице Анвара скорбь и отчаяние, гнев ее окончательно развеялся. Она ни на мгновение не усомнилась в том, что Форрал сказал правду. Кроме того, если бы он мог вернуться самостоятельно, то давно бы уже вернулся. Наконец-то волшебница узнала, кто повинен в ее несчастье. Только Элизеф могло прийти в голову подвергнуть своего врага такому мучительному раздвоению — и Чаша Жизни у нее.
О боги, что за жуткий кавардак! Еще неизвестно, сможет ли она вернуть Анвара, даже завладев Чашей, а если и сможет, значит, опять пожертвует Форралом. Плечи Ориэллы поникли под грузом этих печальных мыслей. Вдруг она заметила, что Форрал все еще протягивает ей руку, ожидая ее решения.
— Я тебе верю, — тихо сказала Ориэлла. — Ты не виноват. Прости, что я сомневалась в тебе. — Заставив себя на время спрятать подальше тоску по Анвару, она взяла руку Форрала. — Мы как-нибудь справимся. И в конце концов, мы снова вместе.
— Хотя бы ненадолго, — сказал Форрал и, к большому облегчению волшебницы, заговорил о другом. — Ориэлла, последнее время Владыка Смерти не позволял мне смотреть в Водоем Душ. Что с нашим сыном? Где он сейчас?
О боги, да ведь он ничего не знает! Сердце Ориэллы мучительно сжалось. Как ей сказать ему, что Миафан превратил его сына в волчонка, а она бросила бедного ребенка и отправилась сражаться с Миафаном и Элизеф?
Внезапное сообщение от Шиа избавило ее от необходимости отвечать: Ориэлла, скорее иди сюда, здесь кто-то есть! Хану слышал человеческий крик!
Глава 10. ПОСЛАННИК
Призрачный лунный свет едва пробивался сквозь мутные окна библиотеки, почти не рассеивая темноту. Ориэлла сотворила, огненный шарик и пустила его вперед освещать дорогу. Впервые после гибели Финбарра она вошла в библиотеку и теперь с тяжелым чувством оглядывалась по сторонам. Книги, покрытые толстым слоем пыли, в беспорядке валялись повсюду, словно птицы с подбитыми крыльями. Зрелище было не из приятных, и Ориэлла едва ли не с облегчением спустилась в холодные катакомбы архивов. Темень была непроницаемая; никаких криков Ориэлла не слышала и радовалась тому, что в этой бездонной тьме Анвар — нет, Форрал — рядом. Как опытный воин, он старался держаться справа, чтобы рука, сжимающая меч, оставалась свободной. Даже после того, как Ориэлла объяснила пантерам, что он свой, они не успокоились, поэтому Форрал следил еще и за тем, чтобы между ним и огромными кошками не сокращалось расстояние. Поведение Шиа тоже не способствовало дружеским отношениям. Заглянув в его сознание и обнаружив вместо любимого Анвара какого-то чужака, она то и дело фыркала, прижимала уши и неприязненно косилась на Форрала.
В сопровождении пантер они с Ориэллой осматривали комнату за комнатой, но пока не нашли ничего, что указывало бы на источник загадочных криков.
— Все это глупо! — не выдержал наконец Форрал. — Только время теряем. Тут, знаешь ли, и замерзнуть недолго. Этот парень не мог далеко забраться, иначе бы зверюги твои его не услышали. Не знаю, что ты рассчитываешь здесь найти, но…
— Того, кто кричал, разумеется, — оборвала его Ориэлла. |