Изменить размер шрифта - +

— Мне помнится, — протянул он, — что наш последний разговор закончился чем-то вроде этого.

Странно, я, кажется, не могу припомнить, о чем шла речь. — Он пожал плечами. — Впрочем, это не имеет значения.

— Если бы у меня в руках был стакан лимонада, я выплеснула бы его тебе в лицо! — Байрони почувствовала навернувшиеся слезы и сердито провела тыльной стороной руки по глазам. — Что касается вас, то вы.., размалеванная нахалка, я бы…

Она не закончила фразу, потому что Брент громко расхохотался.

— Размалеванная — кто? — переспросил он. — Откуда ты, черт возьми, этого набралась? Начиталась бульварных романов?

Лорел хихикнула.

Лучше было бы просто уйти, не говоря ни слова и не унижаясь, подумала Байрони, пристально глядя на Брента. Нет, так могла бы поступить ее мать. Она шагнула к мужу, размахнулась и изо всей силы влепила Бренту пощечину. Его смех резко оборвался. Он медленно потер щеку.

Байрони было больно, но ее драгоценный муж больше над нею не смеялся. Байрони вздернула подбородок и повернулась к Лорел.

— Я восхищаюсь — вы чудесно выглядите с этой прической как воронье гнездо!

Байрони бросилась к Лорел.

— Не смей приближаться к моему мужу! — Она вдруг вцепилась Лорен в волосы, та не успела увернуться.

Внезапно кто-то прижал руки Байрони к ее бокам.

— Хватит, Байрони!

Брент потянул ее назад, пока она не оказалась вплотную к нему, и сильно встряхнул.

— Стерва! — зашипела на Байрони Лорел, но тут же отступила на шаг, увидев ярость, пылавшую в ее глазах.

— Что здесь происходит? — Дрю переводил взгляд с брата на скованную его руками Байрони и на Лорел.

— Она пытается приказывать Бренту, — заметила Лорел. — Ударила его и хотела напасть на меня.

Она просто потеряла рассудок.

Брент чувствовал, как Байрони дрожала всем телом, и крепче стиснул ее плечи. Он бросил короткий взгляд на Лорел, прежде чем ответить брату.

— Небольшое недоразумение, больше ничего. Ну как, дорогая, успокоилась?

Байрони кивнула.

Брент выпустил ее и в следующий момент вскрикнул от боли — Байрони ударила его ногой по голени.

— Маленькая хулиганка! — воскликнул он и попытался схватить ее снова. Байрони увернулась от него, но задела ногой за мраморную скамью и упала навзничь, широко раскинув руки. Брент выругался, бросившись к ней. — Дурочка, — говорил он, поднимая ее. — Ты что, хочешь покалечиться? Навредить ребенку?

Байрони вытянулась в полный рост.

— Нет, — четко проговорила она, — я хотела сделать тебе больно.

— Это тебе удалось, — печально согласился Брент. — И чего же ты за это заслуживаешь?

— Полно, Брент… — начал было Дрю.

— Ее нужно посадить под замок! — вмешалась Лорел.

Брент широко ухмыльнулся жене.

— Не такая плохая мысль. Пошли, жена.

— Брент, что ты намерен сделать?

— Занимайся своими делами, брат, — любезно ответил Брент. — Он крепко обхватил Байрони за талию и почти поволок ее через сад, прижав к своему боку.

— Пусти меня, — шипела она Бренту сквозь стиснутые зубы.

— О, это было бы с моей стороны более чем неосторожно, — возразил Брент. — Я полагаю, мне следует благодарить тебя за то, что ты не ударила меня в пах. Это, дорогая моя, поставило бы меня на колени.

— Я так и сделаю, если ты меня не отпустишь!

— Никакой логики! Если я буду тебя держать, ты мне ничего не сделаешь.

Быстрый переход