Изменить размер шрифта - +
 — А вот и два крупных транжиры. Дадут за вас не больше десяти долларов. Эй, Дел, Дэн! Идите сюда, ребята.

Мне в руки попался славный игрок, проигравший все, кроме своих ботинок.

Дел Сэкстон, подняв бровь, взглянул на Брента и присвистнул.

— Ты похож на кучу дерьма, Брент — заметил он.

— Спасибо, Сэкстон. — Он глянул затуманенным глазом на партнера Дела Дэна Брюэра. — Садись, чего стоишь, как осел.

— Сам ты осел, Хаммонд.

— Мэгги сказала, что я наверняка найду тебя здесь, — сказал Дел, подсаживаясь к Бренту. — Она беспокоится.

— Проклятые женщины! Скажи ей, чтобы не лезла в чужие дела.

— Ну полно, полно, хватит ругаться, — заметил невозмутимый Дэн.

Брент хотел драки, "но не с Делом. Господи, он строил из себя дурака. И все из-за нее.

— Мне очень жаль, Дел, — устало вздохнув, проговорил он. — Прости. Дьявол, даже не понимаю, что я здесь делаю.

— Проигрываешь большие деньги, — сухо ответил Дел. — Кстати, Брент, не хочешь ли поговорить о деньгах?

Брент нетвердо поднялся на ноги:

— Нет. Ты можешь быть моим партнером в этом судоходном бизнесе, Сэкстон, но ты ведь не священник. А теперь, джентльмены, с вашего позволения, я думаю, мне следует подыскать себе менее требовательную компанию.

— Что с ним случилось? — спросил Дэн, глядя, как Брент медленно и осторожно шел между столиками к выходу из «Эльдорадо».

— Понятия не имею, — ответил Делани Сэкстон. — Поскольку уж мы здесь, не проиграть ли несколько десятицентовиков?

 

 

Она мягко и весело рассмеялась. Брент, прищурив глаза, сидел развалившись в большом мягком кресле.

Селест расстегнула пуговицы на его брюках и снова нежно накрыла его своими пальцами.

— Такая маленькая штучка, — говорила она, слегка поглаживая предмет ее интереса.

— Спасибо за потрясающий комплимент, — пробормотал он.

— Мой маленький амурчик не понимает, какое его ждет удовольствие.

— Твой маленький амурчик надрался до судорог.

Почему бы тебе не налить мне еще да попридержать комплименты?

— Я женщина, Брент, а не чудотворец, — возразила Селест. — Еще один стакан, и он сникнет как мертвый. А теперь помолчи.

Брент вздохнул и закрыл глаза.

— А, вот уже стал побольше, — с удовлетворением сказала Селест, поднимая к нему лицо. — Ну-ка давай я тебя раздену.

— Мне не хочется шевелиться. Не хочется думать.

Ничего не хочется.

— Что за упрямство? Что случилось, Брент?

Никто больше не играет в покер?

— Я — нет. Проиграл Коре тысячу долларов.

— Ты не в форме, — заметила Селест, качая головой. Она взглянула на дело своих рук и нахмурилась. У нее ушло добрых десять минут на то, чтобы стянуть с него одежду и уложить в постель. Он ругал ее, ругал весь свет и в конце концов распластался, раскинув руки и ноги.

— Вот так, — оседлав его проговорила Селест. — А теперь прекрати свои гнусные ругательства и немного постони.

Вместо ожидаемого стона Брент бормотал:

— Я дурак, распутник, лишенный всяких чувств.

Она для меня ничто, пустое место, и скоро я выкину ее из своей жизни и из своей головы. Упрямая.., глупая и красивая…

В конце концов Брент застонал. Подняв руки, он ухватил Селест за бедра, а она, глядя сверху на его озабоченное лицо, тихо спросила, не прерывая своих движений:

— Упрямая? Ты хочешь сказать, она не твоя?

Байрони…

Брент прогнулся, его пальцы впились в ее бедра.

Быстрый переход