Изменить размер шрифта - +
Шкипер всегда удивлялся скорости, с которой солнце выходило из-за горизонта: три минуты — и вокруг светло.

Если те ублюдки собираются начать поиски, то это произойдет скоро, поэтому необходимо минут через десять увести женщин в джунгли. Затем нужно позволить им поспать часок. Бедняги заслужили это. К тому времени поисковая группа либо пройдет, либо вообще не доберется сюда. Шкипер надеялся, что они доберутся к утру до водопада, но не получилось.

Под пальмами женщины расстелили холщовый навес, который за ночь, казалось, стал раз в шесть тяжелее, и повалились друг на друга. Измученные, мокрые от пота, страдающие от боли в мышцах, они мгновенно уснули. Через сорок минут после того, как группа покинула пляж, шкипер услышал с моря шум двигателя, перевернулся на живот и осторожно высунул из зарослей голову.

Большой черный катер шел вдоль берега. Он был примерно двадцати футов длиной и имел на борту около двадцати человек. Когда катер приблизился, шкипер разглядел поблескивание металлических касок и стекол биноклей. Судно двигалось очень быстро. К счастью, женщин не было на пляже. У них могло не остаться времени, чтобы спрятаться, и они побросали бы вещи прямо на берегу. Это все равно что поставить знак или красный флажок.

Шкипер проследил, как катер исчез за южным мысом. Да, оставаться здесь и надеяться, что подонки больше не появятся, было нельзя. Те могли слоняться взад-вперед целый день. Даже если они не искали беглецов, то могли нанести дружеский визит с «АК-47» наперевес в местную деревню.

Шкипер разбудил Пэтти, поднял ее и дал ей ружье.

— Я пойду загляну за соседний мыс. Пэтти, не садитесь, пока я не вернусь. Если покажется катер, ложитесь. Если произойдет что-нибудь непредвиденное, стреляйте в воздух. Снимите ружье с предохранителя и нажмите на курок. Я вернусь как можно скорее.

Испуганная до дрожи в коленях, Пэтти стояла, нервно сжимая в руках винтовку.

Через полчаса шкипер вернулся.

— На той стороне бухты еще один пляж. На южном мысе заросли ризофоры. Я считаю, что водопад там. Жаль, что мы больше не можем идти по берегу, но, учитывая все остальное, нам повезло.

Он кивнул в направлении спящих.

— Будите их.

Послышались стоны и вздохи. Кэри разбудить было почти невозможно, но шкипер сказал ей на ухо:

— У нас только что были посетители. Полчаса назад прошел патрульный катер.

Все почти сразу сели, испуганно глядя на него сонными глазами, и наконец медленно поднялись. Шкипер достал компас, а женщины разобрали ненавистную поклажу. Группа двинулась к мысу по тропинке, ведущей на восток. Скоро шкипер понял, что им повезло. Джунгли здесь были вполне проходимыми. Тропа шла под высокими деревьями столетнего возраста и десяти футов шириной в комле. Они тянулись на протяжении шестидесяти футов, образовывая красивую рощу, свет в которой был тусклым и зеленоватым. Весь лес был опутан лианами. Вокруг не слышалось ни одного звука, кроме шелеста листьев. «Здесь очень легко идти. Не труднее, чем по лесам моего детства в Калифорнии», — подумала Пэтти.

Они сошли с тропинки. Следуя указаниям компаса, шкипер вел группу к болотистым зарослям ризофор и, если повезет, к реке, которую образовывал водопад. Он громко отсчитывал свои шаги, а Кэри его дублировала. Каждые две тысячи означали примерно милю.

Через пару миль они добрались до ущелья приблизительно в сорок футов длиной. На каменистых склонах рос кустарник, а в шестидесяти футах внизу несся быстрый поток. Он, видимо, устремлялся к водопаду. И все это, вероятно, впадало в конце концов в море.

Идти было не трудно, и они преодолели значительное расстояние. Через полмили Пэтти прошептала шкиперу:

— Что это?

Она кивнула в направлении трех веревок, пересекавших ущелье.

— Наверное, продолжение той тропинки, — мрачно ответил тот.

Быстрый переход