Блестящие черные плавники окружили лодку.
Кэри прошептала:
— Здесь девять этих тварей. Нельзя им ее отдавать.
— Я надеюсь, никто из нас им не достанется, — ответила Анни. — Мы будем дрейфовать, пока не превратимся в высохшие скелеты.
Приглушенные рыдания Анни пробудили Пэтти от кошмарного, дикого сна, в котором она пыталась проглотить глаза Сюзи. Но рот ее слишком высох, и глаз застрял в горле. Пэтти не могла дышать, он душил ее…
Она проснулась и села. Она и вправду не могла глотать, в горле пересохло. Но, слава Богу, рот был пуст.
— Сильвана умерла, — плача, сказала Анни.
Пэтти хрипло спросила:
— Чего же вы плачете? Ведь это значит, что мы выживем! Быстро перережьте ей горло, где ковш?
Анни задохнулась:
— Да ты что, Пэтти?
Пэтти, не отвечая, встала на колени, дрожащей рукой пытаясь достать ковш.
— Сильвана умерла, а я жива и собираюсь оставаться в живых как можно дольше.
Пэтти вытащила нож и глаза ее были свирепыми и решительными, как у волка в гавани.
— Отбери у нее нож, Кэри! — велела Анни.
— Она просто зарежет меня, — прошептала Кэри, — а драка может перевернуть лодку.
— Вы что, не видите? — дико спросила Пэтти. — Это ведь дар Божий. Теперь не надо делать ничего ужасного, чтобы выжить.
— Господи! — простонала Анни. — Это — людоедство. И это, по-твоему, не ужасно?
— Ты хочешь позволить первобытному табу убить тебя? — завизжала Пэтти, собрав последние силы. — Не хочешь принять Божий дар? Тут и еда и питье! — Она показала на костлявое тело Сильваны.
Когда Пэтти замахнулась ножом, Кэри отвернулась, не в силах ни помешать, ни видеть то, что произойдет.
И тут она увидела его.
— Пэтти! — пронзительно закричала Кэри. — Посмотри вверх, налево.
Анни и Пэтти вдвоем подняли головы. Пэтти застыла с ножом в руке.
— Самолет! — закричала она, глядя на черное пятнышко, появившееся в высоте на северо-западе.
— Кери! Ракеты! — Хриплым шепотом сказала Анни. Болезнено, с трудом Кэри наклонилась, чтобы открыть ящик и стала искать их на ощупь. Обе ее ладони были покрыты трещинами. У Пэтти левая была ободрана и непригодна к работе, поэтому Кэри передавала ракеты Анни.
— Осторожно! — крикнула Пэтти, когда Анни, у которой дрожали ноги, забралась на среднюю банку.
— Не надо, упадешь, — упрашивала Кэри. — Слезай! Руки у Анни тряслись. Она взяла ракету в левую руку, вспоминая Пэтти и надеясь, что не обожжется. Пальцы не слушались. Наконец ей удалось вытащить шнур, и она с силой рванула.
Лодка сильно покачнулась, но других последствий не было.
— Давай еще, — крикнула Пэтти.
Самолет приближался, но он держал курс на восток, то есть должен был удаляться от них. Вторая ракета с шумом зажглась, но упала в воду, не поднявшись выше двадцати футов.
Никто из женщин не двигался. Анни сделала еще одну попытку. Она едва стояла. Ракета взлетела, ярко вспыхнув, и так же быстро упала.
— Он нас не видит, — прохрипела Пэтти. — Надо еще, пока не скрылся.
Когда Кэри давала Анни следующую ракету, Пэтти завопила:
— Смотрите!
Серебристый в солнечном сиянии самолет-амфибия изменил курс и направился прямо к лодке.
Зачарованные, не смеющие верить своим глазам, женщины наблюдали, как серебристо-голубой самолет увеличивается в размерах. А он был все ближе и ниже. |