Изменить размер шрифта - +
Народ от растерянности не мог отыскать заранее оставленную в бане сухую одежду. Я огляделся: после всего сказанного Дженнингсом и Ли даже баня не казалась прежней. Мы с отцом натянули мокрое – у нас нет запасной одежды, чтобы держать ее в бане, – и заспешили домой мимо вздувшейся бурой реки. По дороге снова начало накрапывать. Мы развели жаркий огонь, сели на кроватях, поужинали вяленой рыбой с лепешками и поговорили о гостях из Сан-Диего и об их поезде.
   – Может быть, они поведут рельсы к нашему мосту, – сказал я. – Готов поспорить, он выдержит, а туда, где пути шли раньше, все равно не подобраться. – В том месте из реки торчали гнутые рельсы. – Том говорит, река теперь втрое шире.
   – Здорово придумал, – одобрил отец. – Ты у меня головастый, Хэнк. Посоветовал бы им.
   – Может, и посоветую.
   Я заснул, думая о поездах и о мостах, сплошь состоящих из рельсов.
   На следующее утро я выуживал овощи из нашего затопленного огорода, когда увидел Кэтрин – она шла по тропинке, снова чумазая, и несла охапку колышков для кукурузы. Видать, сматывала рулоны, а раз так, значит, вместе с работниками вышла в поле со светом. Снимать пленку – это не расстилать, народу не дозовешься, вроде как это ее дело. Само собой, Кэтрин увидела, сколько посевов смыто. Сразу было понятно, что она вне себя. Из сада Мендесов с радостным лаем выбежала собака, но Кэтрин чертыхнулась и занесла на нее ногу. Шавка с визгом увернулась и убежала обратно в сад. Кэтрин осталась браниться на дороге, потом с размаху пнула ствол громадного эвкалипта. Я решил обойтись коротким «здравствуй» – поговорить успеется в другой раз. Кэтрин пошла дальше, не переставая ругаться.
   С противоположной стороны на тропинке показался Том.
   – Генри? – окликнул он.
   Я помахал рукой.
   Том подошел, остановился и, сощурив глаз, сказал:
   – Генри, как насчет прокатиться до Сан-Диего?
   – Чего-чего? – завопил я. – Конечно!
   Том рассмеялся и сел на бочонок в нашем дворе.
   – Вчера вечером я говорил с Джоном, Рафом, Кармен и ребятами из Сан-Диего. Мы решили, что к мэру отправлюсь я. Мне нужен кто-нибудь еще, старшие заняты. И я подумал, может, ты не будешь возражать.
   – Возражать! – Я забегал кругами. – Возражать!
   – Так я и предполагал. А с твоим отцом мы как-нибудь договоримся.
   – А, что? – спросил отец, выходя из-за дома. Он нес два ведра воды и улыбался. – Из-за чего шум?
   – Понимаешь, Скай, – объяснил Том, – хочу взять твоего парня с собой в поездку.
   Отец поставил ведра и слушал, дергая себя за ус. Потом они поспорили, сколько стоит неделя моего труда. Оба сходились, что немного, оставалось выяснить, сколько именно. В конце концов Том согласился купить нам швейную машину, которую отец два месяца назад присмотрел на толкучке.
   – Даже если она не работает, ладно, Скай?
   – Ладно, – кивнул отец. – Мне она и нужна-то, чтобы Раф снял с нее запчасти.
   Решили, что Том уговорит и Николена отпустить меня на неделю с рыбалки.
   – Эй! – сказал я. – Надо бы и Стива позвать. Том взглянул на меня, потеребил бороду, сказал:
   – М-да… наверно, надо.
Быстрый переход