Изменить размер шрифта - +
Полоска света разрезала темноту заколоченной хижины. Я высунул голову наружу: тусклое солнце, мокрые деревья у реки обвисли. Свет падал на отцов швейный стол и старую, лоснящуюся от долгого употребления машинку. Дальше была печка, а рядом с уходящей в потолок трубой – посудная полка. Еще стол, стулья, шкаф и кровати – вот и все наше имущество, скромные пожитки простых людей, занятых немудреным трудом. Да и кому оно нужно, отцово шитье…
   – Поторопись к лодкам, – строго сказал отец, – вон времени сколько, скоро отчалят.
   – Ага. – Я понял, что и впрямь припозднился. Дожевывая хлеб, надел рубашку, ботинки и выбежал на улицу. Отец вдогонку пожелал мне удачи.
   На бетонке меня остановил Мандо.
   – Китайца нашли, слышал? – крикнул он.
   – Ага! Ты видел?
   – Да. Отец ходил взглянуть, а я следом увязался.
   – Застреленный?
   – Ага. Четыре пулевых ранения, прямо в грудь.
   – Дела… – Это был далеко не первый выброшенный морем труп. – Интересно, из-за чего они там воюют?
   Мандо пожал плечами. На картофельном поле за дорогой раскрасневшаяся Ребл Симпсон с криками гонялась за собакой. У той в зубах была картофелина.
   – Отец говорит, в море береговая охрана, чтоб никого не впускать.
   – Знаю, – сказал я, – просто интересно, к чему все это.
   Огромные корабли, которые возникают в море, обычно у горизонта, иногда ближе; простреленные тела, которые время от времени выбрасывает на берег. Вот, по-моему, и все, что мы знаем о внешнем мире. Иногда любопытство так донимает, что в глазах темнеет от ярости. А вот Мандо, наоборот, верит, что его отец (который на самом деле только повторяет за стариком) все объясняет правильно. Он проводил меня до обрыва. Горизонт был затянут облаками – позже, когда ветер пригонит их к берегу, они станут туманом. На отмели в лодки грузили сети.
   – Ну, мне пора, – сказал я Мандо. – До скорого.
   Когда я спустился с обрыва, лодки уже затаскивали в воду. Стив тащил самую маленькую, она была еще на песке, я подошел ему пособить. Джон Николен, отец Стива, взглянул на меня внимательно.
   – Берите удочки, вы оба, – сказал он. – Сегодня от вас мало проку.
   Я сделал деревянное лицо. Николен-старший пошел прочь, командовать, чтоб отчаливали.
   – Он знает, что мы ночью уходили?
   – Ага. – Стив скривил губы. – Я, когда пробирался в дом, споткнулся о сушильную стойку.
   – Схлопотал?
   – А ты как думаешь?
   Он повернулся и показал синяк под ухом. Настроение у него было неразговорчивое, я пошел помочь со следующей лодкой. Ледяная вода в ботинках наконец-то меня разбудила. Прибой с легким шуршанием набегал на берег – волнение небольшое. Дошел черед до маленькой лодки, мы со Стивом запрыгнули, нас оттолкнули. Мы лениво гребли по течению и без хлопот миновали бурун у входа в устье.
   За буем, который отмечал основной риф, началась обычная работа. Три большие лодки кружили, растягивая кошельковую сеть; мы со Стивом направились на юг, остальные удильщики на север. В южном конце долины была небольшая бухточка, почти вся занятая бетонным рифом – мы зовем ее Бетонная бухта. Между этим рифом и большим прибрежным оставался пролив, и туда самая быстрая рыба устремляется, когда забрасывают сеть.
Быстрый переход