Вот насколько безопасно она чувствовала себя в компании Дигана.
Но Джексон не знал, что она считалась преступницей. Плакат о розыске с её портретом ещё не достиг Бисмарка или любой из станций между этими городами. Она проверяла.
Последнее место, где она видела плакат, это был город Биллингс в штате Монтана.
Вчера она отвела Дигана в сторону и спросила, почему он нанял Бушара, ведь тот не был проводником.
— Потому что он знает эту территорию. Он собирается провести нас к месту, где, как он считает, может отсиживаться банда мужчин, не привлекая к себе лишнего внимания.
Она подумала, что это был один из способов найти банду. Тогда Максин спросила:
— Так ты не нашел информатора прошлой ночью?
— Я проверил несколько салунов, имеющих сомнительную репутацию, но никто так и не сознался в причастности. Хотя у меня есть ощущение, что это Бушар имеет какое-то отношение к банде. Он слишком быстро предложил свою помощь. Он либо хочет сам найти банду Нолана, либо собирается сбить нас с пути. А возможно, завести в ловушку.
— Значит, мы ему не верим.
— Нет. Но на тот случай, если он вдруг не врёт, давай посмотрим, куда он нас приведёт.
Джексон слишком хорошо питался, хотя у него и не было нормальной работы в Бисмарке. Когда они его наняли, то у него вообще не было никакой работы в городе. Он постоянно уходил от прямых ответов, а когда Макс отвечала на его вопросы и спрашивала что-то у него, то он молчал. Так что она была склонна согласиться с Диганом, что у него, возможно, есть свои скрытые мотивы.
Несколько ферм располагались в часе езды от Бисмарка. Усадьбы, возведённые поселенцами, которые, наверное, пришли сюда после того, как здесь появилась железная дорога. Но чем дальше на север они продвигались, тем меньше видели процветающих хозяйств. Большинство из них были заброшены, некоторые даже полностью сгорели. Макс поняла, что индейцы всё ещё были активные в этих краях, даже когда здесь появилась железная дорога. Иногда они проезжали мимо небольших домиков, большинство из которых были покинуты. Джексон вел их к тем домам, где кто-то проживал, чтобы Диган мог расспросить жителей.
Они остановились под одиноким деревом на обед в первый день из путешествия. Сумка с едой у Дигана была наполнена различными продуктами, которые останутся свежими ещё несколько дней. Они ехали довольно долго, поэтому он сначала позаботился о лошади, перед тем, как садиться обедать.
Чтобы поесть, Макс села и прислонилась к дереву. Она сняла пальто, как только день стал слишком жарким. Теперь было видно её револьвер. Джексон сидел рядом с ней с ружьем на коленях.
— Ты знаешь, как им пользоваться? — спросил он, с любопытством взглянув на кольт.
Макс подумала, что это тот случай, когда не имеет значения, что её пистолет был пуст, потому что Джексон не знал этого. Всё, что она сказала было:
— Я бы не носила его, если бы не знала.
Он смотрел на Дигана в течение нескольких минут, прежде чем спросил:
— А ты и он, вы вместе?
Она смотрела на Дигана, повернутого к ним спиной, и Джексон это заметил. Иногда она просто не могла отвести от него глаз. Максин поняла, что Джексон имел в виду.
— Нет. Я наняла его для кое-какой работы, — солгала она. — Но он не будет ничего делать до тех пор, пока не закончит свои дела здесь.
— Но он же маршал, — заметил Джексон. — Зачем ему работать на тебя?
Только теперь Макс осознала, что Джексон Бушар понятия не имел о том, что Диган был стрелком. Это удивило её, ведь остальные люди в Дакоте прекрасно знали, кто перед ними.
Она чуть не рассмеялась. Но это, в принципе, значения не имело. Диган платит ему, так что у Джексона нет причин бояться его. |