Изменить размер шрифта - +

Салли подошел к нему, чтобы помешать заглянуть в комнату больной.

— Эй, тебе надо быть в постели, — сказал он полушутя.

— Что с мамой? — продолжал, не отступая, допытываться Брайен.

— Ничего страшного, — отвечал Салли, взяв мальчика на руки, — она немного захворала.

— Она теперь умрет? Я не хочу, чтобы она умерла. Моя настоящая мама тоже умерла в этой комнате. — Детские глаза смотрели пронзительно.

— Знаешь, Брайен… — Салли на минуту запнулся. — Нет, — сказал он уверенно, — она не умрет.

— Честное индейское слово? — настаивал Брайен.

— Великое индейское честное слово, — кивнул Салли, и ему пришлось сделать усилие, чтобы избежать ясного взгляда мальчика.

Пополудни Мэтью возвратился с Танцующим Облаком. Салли ждал их на веранде госпиталя.

Еще не слезая с лошади, индеец сказал Салли несколько слов на алгонкинском, и Салли исчез в доме. Через несколько минут он снова показался на пороге, держа Микаэлу на руках. На ней было только нижнее белье, и ее голова и руки безжизненно свисали вниз.

Миссис Олив шла вплотную вслед за Салли.

— Что вам, черт возьми, взбрело в голову? Нельзя же так просто выхватывать ее из постели! Что вы вообще тут делаете?

— Я ей помогаю, — сказал, не оборачиваясь, Салли и положил Микаэлу на руки Танцующему Облаку, который вообще не обратил внимания на сердитые слова воинственной женщины, стоящей в дверях. Он спокойно натянул поводья своей лошади и поскакал с Микаэлой прочь.

— Невероятно. Этот дикарь перекинул ее через седло, словно дичь, — ругнулась миссис Олив и вернулась в дом.

Вскоре снаружи показался Хорес. Мэтью всунул ему в руку записку.

— Вы действительно в состоянии отправить в Бостон эту телеграмму? — спросил он настойчиво все еще болезненного, бледного человека.

Хорес выпрямился.

— Долг врача — помогать больному. Долг почтового работника — передавать известия. Для меня это дело чести — поставить в известность семью доктора Куин.

На лесной поляне Танцующее Облако развел небольшой костер. Совсем близко лежала на нескольких одеялах Микаэла. Ее голову окружали пар и облака дыма. Знахарь пел индейские песнопения, которые он время от времени прерывал заклинаниями.

Салли положил голову Микаэлы себе на колени и время от времени, успокаивая ее, гладил по слипшимся от пота волосам. Он отправился с ними на тот случай, если больная, придя в себя, вдруг испугается магического обряда индейцев.

Наконец индеец завершил свой ритуал. Он встал и отошел на несколько шагов в сторону.

Ничего не подложив Микаэле под голову, Салли положил ее на землю.

— Она выздоровеет? — спросил он. Индеец избегал его взгляда.

— Ей придется тяжело бороться, — ответил он.

— Скажи мне, она выздоровеет? — настойчиво спрашивал Салли.

— Это зависит от тебя, — сухо проговорил Танцующее Облако.

Уже вечерело, когда они оба привезли Микаэлу обратно в Колорадо-Спрингс. Лошадь знахаря они на всякий случай оставили у заднего входа прежнего пансиона. Салли знал, что посещение города Танцующим Облаком представляло для него серьезную опасность.

Миссис Олив и другие женщины как раз собирались кормить больных супом, когда в госпиталь вошли Салли с Микаэлой на руках и Танцующее Облако.

Решительная миссис Олив потянулась к кольту, когда увидела индейца. Потом она с опаской посмотрела на Микаэлу.

— Ну, — сказала она медленно, — надеюсь, она хорошо перенесла ваш маленький пикник.

Быстрый переход