— Что с ним случилось? — удивленно спросила Эллен.
Довольно мерзко и многозначительно улыбнувшись Педро, я ответил Эллен:
— Ничего особенного. Просто я пытаюсь поставить этого парня на путь закона и порядка. Дело в том, что этот чурбан далеко не так прост, как вам кажется. Кое-где он достает таблетки опиума и кое-кому их передает, за что и получает некоторое количество денег. Порой и пакетик героина можно разыскать в его карманчиках, и многое другое. Но самое важное то, что парень до конца не испорчен. Вы сами видите, Эллен, он трясется, как осенний лист на дереве. Это значит, что он превосходно понимает, какой пакостью занимается. Это дает некоторую надежду на его исправление. Через пять-десять минут сюда придет коп, и ему будет нетрудно довершить его исправление. Я передам его копу с поличным, если, конечно, он не сможет рассказать мне хорошую историю. А если расскажет, то, пожалуй, сможет оставить у себя свои тюбики. Вот и все, Эллен.
Возмущенная Эллен отодвинулась от меня.
— Есть точное название для людей, подобных вам, — сказала она.
Я согласно кивнул головой и затем произнес!
— Итак, послушаем ваш рассказ, Педро. До прихода копа осталось не очень много времени. Но вы можете выбрать любой путь, какой вам нравится.
— А вы… вы никому…
— Не имею привычки пересказывать чужие повести. Но время идет, Педро.
— Этот… этот Беннет… Я не убивал его. Он был уже там. Понимаете?
Я кивнул головой.
— Он был уже мертв. Это вы знаете? Я его не убивал. Он имел дырку здесь… — Указательным пальцем он ткнул себя в горло, в то место, где шея соединяется с корпусом. — Я взял у него часы, — продолжал он, — но это были не очень хорошие часы. За них я получил всего два доллара. Еще взял его бумажник. В нем было только двадцать долларов. В одном из карманов нашел еще десять долларов. Вот и все, что я взял. Часы продал. Два доллара. Затем я скрылся. Убежал. Я никогда не думал, что кто-нибудь узнает об этом.
— Где бумажник?
— Бросил в одно место.
— Примерно где?
— Думаю, что знаю.
— Вы найдете его, Педро. Найдете и принесете его туда, где живете, и держите его там, пока я не приду. Вы хорошо поняли?
Он утвердительно закивал головой.
— Так, я понял. Вы знаете…
Он заколебался.
— Я знаю, где вы живете, — сказал я.
Он начал говорить еще что-то, остановился, соскользнул со стула и бесшумно, как тень, исчез.
Когда дверь за ним закрылась, Эллен, глядя в свою чашку, с недоумением проговорила:
— Беннета нашли убитым в его комнате.
— Это не первое место, где он был найден убитым. Его убили раньше и в другом месте.
— Откуда вы знаете?
Тот же вопрос почти задал мне Педро.
— Во всем мире только одно лицо могло достаточно близко подойти к Беннету в его собственной квартире для того, чтобы выстрелить в него с такого близкого расстояния.
— Кто же это?
— Я, крошка. Дело в том, что он всегда испытывал патологический страх перед возможными случайностями в своей квартире и постоянно находился настороже. Это была одна из его маленьких слабостей.
— Вы подходите к делу действительно умно, Дип. — Она быстро облизнула нижнюю губу. — Вы нащупали след, Дип?
— Не совсем еще.
— А зачем вам бумажник Беннета? И часы…
— В розысках нельзя ничем пренебрегать, Эллен. Тем более, когда следы еще не определились. Это касается всяких вещей. Вот, скажем, часы. |