– Предположим, я предложу вам миллион, – сказал Рейт, – Сможете ли вы за эти деньги организовать для Анахо бегство?
Большая голова Вудивера встрепенулась.
– Миллион секвинов? Вы три месяца жаловались мне, что вы такой бедный! Меня обманули!
– Так вы можете организовать бегство за миллион?
Вудивер высунул игривый розовый кончик языка.
– Нет, к сожалению, нет… миллион секвинов… к сожалению, нет. Ничего сделать нельзя. Совершенно ничего. Значит, вы достали миллион секвинов?
– Нет, – ответил Рейт. – Я просто хотел узнать, возможен ли побег Анахо.
– Вы невыносимы, – со злостью сообщил Вудивер. – Где мои деньги?
– Всему свое время, – остановил его Рейт. – Вы предали моего друга, так что вы сможете подождать.
Сначала показалось, что Вудивер был близок к тому, чтобы ударить Рейта своей огромной ручищей. Но он лишь пожаловался:
– Вы неправильно выражаетесь. Я его не «предал». Я передал преступника заслуженному наказанию. Чем я провинился перед вашей верностью? По отношению ко мне вы ее не проявляли и, если для этого представляется возможность, ведете себя агрессивно. Помните всегда о том, Адам Рейт, что дружба должна быть обоюдной. Не рассчитывайте получить того, что вы сами не хотите дать. Если вы считаете мой характер и меня отвратительными, то знайте, что я воспринимаю вас точно так же. Кто же из нас двоих ведет себя правильно? Исходя из времени и места действия, это несомненно я. Вы же только пришелец. Ваши протесты звучат смешно и нереально. Вы упрекаете меня в несдержанности. Не забывайте, Адам Рейт, что во мне вы нашли человека, который за деньги может вести незаконные дела. Этого вы от меня и ждете. Вы не дадите и ломаного гроша за мою безопасность или мое будущее. Вы пришли сюда, чтобы меня эксплуатировать, чтобы заставить меня за маленькие суммы выполнять опасные действия. Вы не можете жаловаться, потому что мое поведение является лишь отражением вашего собственного эгоизма.
Рейт не стал на это отвечать. Он повернулся и вышел из конторы.
В сарае работа, как и всегда, продвигалась. После Карабаса и после будоражащей мозг беседы с Вудивером, сарай казался спокойной гаванью. Трез ждал его прямо за дверью.
– Что он сказал?
– Он сказал, что Анахо преступник; что я прибыл сюда для того, чтобы его эксплуатировать. Что я мог на это возразить?
Трез презрительно скривил губы:
– А Анахо?
– В Стеклянном Доме. Вудивер говорит, что попасть туда было очень просто, но выбраться оттуда невозможно.
Рейт принялся ходить по сараю туда и обратно. Он остановился в дверях и посмотрел на большое серое сооружение, стоявшее по ту сторону водной поверхности. Он сказал Трезу:
– Ты не попросишь ко мне Дейне Зарре?
Появился Дейне Зарре. Рейт спросил:
– Вы когда‑нибудь бывали в Стеклянном Доме?
– Очень давно.
– Вудивер рассказал мне, что человек, стоящий на галерее, вроде бы может опустить вниз веревку.
– Он так невысоко ценит свою жизнь?
– Мне нужны две кванты высокодейственной взрывчатки – достаточной, скажем, для того, чтобы десятикратно поднять в воздух этот сарай. Где ее можно срочно достать?
Дейне Зарре недолго подумал, затем медленно и с тяжелым сердцем кивнул:
– Подождите здесь.
Прошло больше часа, когда он вернулся с двумя глиняными кувшинами в руках.
– Здесь взрывчатка, здесь запалы. Это нелегальный товар. Пожалуйста, никому не говорите, откуда он у вас.
– Для этого не представится возможности, – успокоил его Рейт. – По крайней мере, я на это надеюсь. |