Изменить размер шрифта - +
Раб жалобно закричал от боли и оскорбленного чувства собственного достоинства:

– Что вы делаете? Уберите руки, не то я позову своего господина!

– Именно этого мы от тебя и хотим, – заявил Рейт.

Раб, потирая затылок, отшатнулся и уставился на Рейта.

– Немедленно покиньте дом!

– Отведи нас к Вудиверу, если не хочешь неприятностей!

Раб начал юлить:

– Я не могу этого сделать. Он прикажет меня высечь.

– Выгляни во двор, – посоветовал ему Дейне Зарре. – Там ты увидишь труп Артило. Ты хочешь составить ему компанию?

Раб задрожал и упал на колени. Рейт резко поднял его.

– А теперь быстро! К Вудиверу!

– Но вы ему скажете, что вы меня заставили! – стуча зубами воскликнул раб. – Кроме того, вы должны поклясться…

Портьера на другой стороне комнаты отдернулась. В образовавшуюся щель высунулось большое лицо Аилы Вудивера.

– Что здесь за шум?

Рейт отодвинул раба в сторону.

– Ваш слуга не соглашался вас позвать.

Вудивер посмотрел на него хитрым и недоверчивым взглядом, который воспринимать можно было по‑разному.

– Из хороших побуждений. Я сейчас занят важными делами.

– Не такими важными, как мои, – заявил Рейт.

– Подождите минуточку, – предложил Вудивер.

Он повернулся, сказал несколько слов своему посетителю и снова вернулся назад в красно‑желтую комнату:

– У вас есть деньги?

– Да, конечно. Потому я и здесь.

Вудивер снова пристально посмотрел на Рейта.

– Где же они?

– В надежном месте.

Вудивер прикусил свою отвислую верхнюю губу.

– Не говорите со мной в таком тоне. Говоря откровенно, у меня возникло подозрение, что это вы разработали тот подлый план, который позволил сегодня совершить бегство из Стеклянного Дома множеству преступников.

Рейт ухмыльнулся:

– Скажите, пожалуйста, как мог я быть одновременно в двух местах?

– Если бы вы были даже в одном месте, этого уже было бы достаточно, чтобы вас проклясть. Человек, описание которого подходит к вам, спустился вниз на поле – всего лишь за час до случившегося. Он бы этого никогда не сделал, если бы не был уверен, что ему удастся бежать. Особенно заслуживает внимания то, что преступный дирдир‑человек тоже числится среди исчезнувших.

Дейне Зарре сообщил:

– Взрывчатка была взята с вашего склада. И вы будете объявлены виновным, если по этому поводу издадите хоть один звук.

Казалось, что Вудивер только сейчас заметил Дейне Зарре. Недоверчиво и испуганно он спросил:

– Что вы здесь делаете, старик? Занимайтесь лучше своими делами.

– Я пришел сюда, чтобы убить вас, – заявил Дейне Зарре. – Рейт предложил мне с этим повременить.

– Идем, Вудивер, игра закончена, – сказал Рейт и вытащил оружие. – Быстрее, или я продырявлю твою шкуру.

Без особого беспокойства Вудивер переводил взгляд с одного на другого.

– Мыши показывают свои зубы?

У Рейта был уже достаточный опыт, чтобы считаться с бранью, настойчивостью или упрямством. Он равнодушно приказал:

– Пошли, Вудивер!

Вудивер криво усмехнулся.

– Два смешных, маленьких получеловека.

И немного громче:

– Артило!

– Артило мертв, – сказал Дейне Зарре.

Он настороженно смотрел вправо и влево. Вудивер весело посмотрел на него:

– Вы что‑то ищете?

Дейне Зарре не обратил на него внимания и тихо сказал Рейту:

– Он слишком беззаботен, даже для Вудивера.

Быстрый переход