Изменить размер шрифта - +

   Копыта коней загрохотали по мосту; бродяги под ним мгновенно проснулись. Когда Джейни и Том приблизились к съезду с моста на другом берегу реки, на их пути возникли живущие под прикрытием стали и бетона «тролли». Они хлынули к скачущим коням, протягивая к ним загребущие руки в надежде спихнуть или стащить всадника и завладеть испуганным животным.
   Почувствовав, что ее хватают за ноги, Джейни хлестнула кнутом по рукам нападающего. Потом какой-то грязный оборванец вцепился в мундштук ее кобылы. Джейни вытащила одну ногу из стремени и с силой ударила его. Бандит упал, держась за челюсть.
   Том, отделавшись от нападавших, вырвался вперед и ждал ее на краю дороги.
   — Давай! — закричал он. — Ты уже почти здесь…
   Джейни закрыла глаза и доверилась лошади; ничего больше сделать она не могла.
   В итоге каким-то образом они оказались на другой стороне, в относительной безопасности; бродяги исчезли — на время.
   — Ну ты настоящий воин, — сказал Том.
   — Нет, — ответила Джейни, вздрагивая всем телом. — Вовсе нет.
   — Эй, мы справились, это главное. Проскакали по мосту. Остальная часть пути будет гораздо легче.
   Джейни порадовалась, что поездка до книгохранилища займет не меньше часа; за это время она совладает с собой и Майра Росс не увидит ее выбитой из колеи. Чем дальше они скакали, тем спокойнее она становилась.
   Однако когда они прибыли на место, тревога вернулась — таким пустынным и заброшенным выглядело все вокруг.
   Джейни Кроув осторожно перебралась через груду веток и листьев, валявшихся у входа в книгохранилище, затенила рукой глаза и сквозь запыленное стекло заглянула в вестибюль, надеясь различить хоть какие-то признаки жизни. Не увидев ничего, она подергала дверь.
   — Заперта.
   Она постучала; может, кто-нибудь выйдет? Никакой реакции. Она снова постучала, кулаком в перчатке, с такой силой, что задрожало стекло.
   — Никого.
   Том слез с коня.
   — Тут есть задний выход?
   — Да, но это пожарный выход, и снаружи он не открывается.
   — Ладно, дай-ка я попробую.
   Том со всей силой подергал ручку двери, но она не поддавалась. Он бросил на жену унылый взгляд.
   — Хочешь войти во что бы то ни стало?
   — Не зря же мы проделали весь этот путь!
   — Я могу разбить стекло, но тогда в здание сможет проникнуть кто угодно.
   Джейни смотрела на дверь, думая о сокровищах внутри. Для обычного мелкого воришки книги и рукописи не имеют особой ценности; позариться на них может лишь тот, кто разбирается в древностях.
   — Если она здесь, — сказала Джейни, — мы заберем ее с собой, и больше не придется из-за нее тревожиться. Если же нет… Не знаю.
   Она прижала к стеклу нос и попыталась снова заглянуть внутрь.
   В полумраке прошаркала маленькая фигурка.
   — Вижу кого-то!
   Джейни с новой силой заколотила по стеклу, но фигурка исчезла.
   — Нужно войти внутрь!
   — Ладно. — Том вытащил пистолет. — Отойди подальше.
   Он выстрелил в застекленную дверь рядом с ручкой. Стекло пошло трещинами, но не разбилось.
   — Проклятье! Она не шутила, когда говорила, что тут стоит броня. Ты абсолютно уверена, что хочешь туда проникнуть?
   — Да.
   — Ладно. Просто хотел удостовериться, чтобы впустую не тратить пули, которые нам неоткуда взять.
Быстрый переход