Изменить размер шрифта - +

   А сам пошел по узкой улочке, привлекая удивленные взгляды, поскольку по сравнению со здешними обитателями выглядел настоящим великаном. Дойдя до двери Алехандро, он остановился, отошел назад, отсчитал несколько дверей и увидел играющего неподалеку мальчика.
   — Я ищу женщину по имени Рахиль.
   Мальчик указал ему нужную дверь и убежал.
   Де Шальяк постучал. Дверь открыли не сразу и совсем чуть-чуть; лица за ней было почти не различить.
   — Вы знаете, кто я такой?
   Дверь широко распахнулась. Женщина кивнула и сделала ему знак войти.
   — Он умер? — негромко спросила она.
   — Я пришел, чтобы повидаться с его отцом, если возможно, — не отвечая на вопрос, сказал де Шальяк.
   — Он отдыхает.
   — Тогда разбудите его, потому что у меня мало времени.
   Какое-то время Рахиль подозрительно вглядывалась в его лицо.
   — Подождите здесь.
   Она вышла, но вскоре вернулась.
   — Он проснулся.
   Она кивнула на маленькую комнату в задней части дома. Де Шальяку пришлось наклониться, чтобы пройти через дверной проем. В кровати, высоко на подушках, лежал очень старый человек.
   — Мой сын говорит о вас так, словно вы сам Бог, — сказал Авраам Санчес. — Вы принесли печальные вести?
   — У меня нет других новостей, кроме тех, которые вам уже известны. Однако я обещал вашему сыну позаботиться о тех, кто ему дорог. Я пришел за вами, сэр, и хочу забрать вас в Париж. Там вы встретитесь с Алехандро — если он вернется. Если же нет, я позабочусь о том, чтобы вы жили со всеми удобствами.
   Авраам задумался.
   — Скажите, в Париже есть кто-то, по достоинствам равный Рахили? Ведь это лишь благодаря ее преданности я дожил до того, чтобы выслушать ваше великодушное предложение. Может, вам имеет смысл распространить его и на нее, избавив себя от необходимости искать нескольких людей, которые будут делать то, что она с легкостью делает одна?
   Де Шальяк оглянулся, проверяя, слышит ли их разговор Рахиль.
   — Сожалею, но ваше пожелание не может быть выполнено, и для того существует веская причина.
   Авраам устремил на него пристальный взгляд, огорченный тем, что его надеждам на брак сына и Рахили не суждено сбыться. Однако это определенно его последний шанс увидеться с Алехандро…
   — Лучше сообщите ей новость сами.
   Де Шальяк так и сделал. Со слезами на глазах Рахиль отказалась от золота, которое он и Авраам настойчиво предлагали ей. Де Шальяк подумал, что никогда не видел на женском лице более несчастного выражения. Молодые солдаты посадили старика в устланную соломой телегу. Кутаясь в шаль, Рахиль молча стояла в дверном проеме и смотрела, как Авраам Санчес отбывает в последнее в своей жизни путешествие, в Париж.
   * * *
   Алехандро развернул на земле перед ними превосходную карту.
   — Чудо! — воскликнула Кэт. — Как будто мы ангелы, парящие над землей.
   — Уверен, без ангелов тут не обошлось, а иначе как бы она попала нам в руки? И одного из этих ангелов, конечно же, зовут де Шальяк. — Алехандро прикоснулся пальцем к карте. — Мы примерно вот здесь.
   На лице Кэт возникло огорченное, даже испуганное выражение.
   — Ох, p?re, мы гораздо дальше к северу, чем я думала!
   — Да, слишком далеко к северу. Но теперь ничто не мешает нам отправиться на юг, и мы будем скакать быстро. Если сэр Джон снова погонится за нами, он будет не один и так же, если не больше, исполнен решимости.
Быстрый переход