Изменить размер шрифта - +

- Я вас не видела, босс, - сказала она Ханне.

- Так точно.

Они оказались внутри, приближаясь сбоку. На сцене был школьный хор, они пели песню, которую Клэр не сразу распознала, "Here Comes the Sun". Пели не очень хорошо.

- Слишком в лоб, - сказал Шейн. - Я думаю, "Black Hole Sun" больше подходит.

Конечно, он прав. Хотя публика Фэллона казалась очарованной; они качались в такт музыке, держась за руки, глядя на весь мир, словно контактировали с богом.

Амелия, Оливер и Морли были все еще неподвижны на сцене, они покрылись волдырями и от них шел пар из-за солнца. Должно быть мучительно ожидать свой шанс. Клэр задалась вопросом, почему они ничего не делали, но потом поняла, что они ждали известия, что вампиры с молла спасены.

Ждали, пока они с Шейном дадут им знать.

Она заметила Еву и Майкла. Они сидели на стульях на сцене рядом с Фэллоном, удерживаемые двумя Дневными охранниками, стоящими за ними. Возможно, это еще одна причина, почему Амелия не двигается: Ева и Майкл первыми окажутся в опасности.

Хор еще пел, когда на площадь Основателя начали прибывать вампиры.

Некоторые были покрыты одеялами, пальто, всем, что они были в состоянии собрать по пути сюда с торгового центра. Некоторые, более старые, обходились шляпами и кепками. Они пришли по стенам молчаливой вереницей, тихо спрыгнули в кусты и двигались вперед, чтобы собраться по краям толпы. Это было сделано очень спокойно. Никто не угрожал. Никто не атаковал.

Тогда кто-то в толпе должно быть заметил, что вампир стоял прямо рядом с ним. Он закричал, и разразился шквал путаницы. Люди начали отступать, дрогнув от внезапного появления вокруг них страшилищ... и как ложное чувство безопасности превратилось в хаос, и толпа начала паническое бегство во всех направлениях.

Видимо, веры в солнечный свет недостаточно в условиях реальной опасности.

Хор все еще пел, но тоже начал распадаться, и Фэллон проталкивался мимо них, чтобы добраться до микрофона.

- Не бегите! - крикнул он, и его голос разнесся по площади, отражаясь от зданий с их развевающимися знаменами. - Не бегите от них! Встаньте против них! Сражайтесь за ваш город. У вас есть преимущество - их мало, и они слабы. Верните себе Морганвилль!

- Идите, - сказала Ханна. - Заберите Майкла и Еву! Мне нужно убедиться, что никто не наделает глупостей.

 Она уже исчезла, убежав к двум ее копам, один из которых выхватил пистолет, но не был уверен, куда целиться.

Шейн схватил Клэр за руку и потащил на сцену. Это было нелегко, потому что толпа бежала в этом направлении, словно присутствие Фэллона защитит их от встречи с вампирами. Фэллон был прав - люди превосходили их числом. Но страх перед вампирами настолько укоренился в них, что разницы не было.

Мирнин был во главе вампиров, но не двигался вперед. Он поднял руку, и остальные остановились, готовые идти вперед. Она уж видела, как они воюют, когда сражались с драугами, но это было все еще жутко и страшно, зная, что, черт возьми, они могут развязать.

- Мирнин, - сказал Фэллон. Просто произнеся имя, в его голосе было столько гнева, столько боли. - Пришел оплакивать павших?

- Это не должно так закончиться, - сказал Мирнин. - Я ничего не имею против тебя, Рис. Никогда не имел.

- Ты разрушил мою жизнь, паук. Ты охотился на меня и очернил мою душу, и мне потребовались сотни лет, чтобы прорыть путь обратно к свету. Но я сделал это. Теперь я собираюсь вернуть к свету и тебя.

- Я стою на свету прямо сейчас, - ответил Мирнин. - Как-то ты это упустил. Я даже без шляпы. Что заставляет тебя думать, что я боюсь?

Фэллон указал на шипящие тела Амелии, Морли и Оливера.

 - Спроси их, - сказал он. - Они доказательство твоего проклятия. Доказательство того, что само солнце ненавидит и отвергает ваш вид. - Он перевел взгляд от Мирнина к людям, столпившимся вокруг сцены.

Быстрый переход