Изменить размер шрифта - +
Она выглядела обеспокоенной.

- Тела, - сказала она. - Довольно много. Он обрабатывает вампиров через его преобразование быстрее, чем я думала. Но Джесси здесь нет.

- Тогда где? - спросил Шейн.

Клэр отчаянно думала. Это может быть где угодно, абсолютно в любом месте в Морганвилле, но Фэллон казался человеком, который любит воткнуть нож и вращать его. Это означало, что, если он переместил Джесси, он переместил ее не просто так.

- Я думаю, что она вместе с ним, - сказала Клэр. - На площади Основателя. Вы так не считаете?

- Что ж, - сказала Ханна, - мы должны пойти туда в любом случае. Запрыгивайте.

 

***

 

Поездка обратно к площади Основателя была не такой простой, как когда они уезжали, главным образом потому, что появилось предупреждение о Ханне; они услышали его по рации в машине. Начальник полиции Ханна Мосес должна быть арестована на месте. Вооружена и опасна.

- Это, - сказала Ханна - код "Будет здорово убить ее". Большинство моих людей не станут это делать. Я наняла хороших людей, в основном, хотя некоторых заставили, например Салливана. Но Дневные Фэллона жаждут крови, и они не колеблются.

Плохие новости, подумала Клэр. Им нужна Ханна на их стороне.

 - Так как мы собираемся туда попасть?

- Пешком, - ответила Ханна. Она остановила машину и припарковалась перед City Lights Washateria, где сидели всего несколько человек, хмурые и наблюдающие за вращением стиральных машин. - Дайте мне пару минут.

Она зашла внутрь, быстро заплатила сидящей там женщине, открыла сушилку и вытащила одежду.

- Эээ... - сказала Клэр и ткнула Шейна под ребра. - Она переодевается?

- Ага, - сказал он. - Если бы мы не были в смертельной опасности, я бы нашел это занимательным.

Прошло меньше двух минут, как вышла Ханна, неся стопку из ее формы и пояса с пистолетом. Она нашла пару брюк, которые были недостаточно длинными (это были укороченные штаны, как вспомнила Клэр) и слишком вычурную розовую рубашку, которая тоже была великовата, но удивительно симпатичной. Единственным, что выглядело ни к месту, были туфли, которые были типичными полицейскими, но на первый взгляд она могла легко пройти как гражданское лицо.

Она также взяла брошь Дневных и надела на воротник.

- Камуфляж, - сказала она, когда Клэр указала на нее. Она открыла двери. - Пойдем отсюда. Шейн, ты с этим знаком. - Она бросила ему дробовик со стойки. - Клэр... возьми тазер.

- Что насчет тебя?

Ханна взяла свой пистолет в кобуре и спрятала под рубашкой.

- Если это не день возьми-дробовик-с-собой-на-работу (прим. пер. в Техасе есть закон, разрешающий хранить оружие в машине во время работы), меня заметят, - сказал Шейн. - Не то чтобы это не поздний подарок на день рождения.

Ханна оглянулась на остальные магазины в квартале и усмехнулась.

- Я могу это исправить.

И она это сделала.

 

***

 

- Ненавижу их, - пожаловался Шейн и чихнул. Оказалось, что у него аллергия на розы. И он нес большую охапку, чтобы скрыть ружье. Это было умно, потому что никто не подумает, что парень, несущий розы, может быть опасен, верно? Особенно чихающий.

По тому, как сильно он сжал зубы, Клэр могла сказать, что он их правда ненавидит. Сильно.

Они шли небольшое расстояние до площади Основателя быстро, но спокойно. Ханна продумала все наперед, потому что они пошли в один из боковых входов; его охраняли офицеры полиции, но как только Ханна подошла ближе, она встретилась взглядом с женщиной и сказала:

- Переходи на правильную сторону. Гретхен. Semper Fi (прим. пер. произошло от латинского Semper fidelis - Всегда верен).

Гретхен - элегантная женщина с густыми светлыми волосами - кивнула, быстро их окинув взглядом и открыв ворота.

- Я вас не видела, босс, - сказала она Ханне.

Быстрый переход