Изменить размер шрифта - +
Это не блеф, даже не хвастовство. Просто... констатация факта. Даже с оттенком сожаления. - Извините, мисс Россер...

- Миссис Гласс! - лицо Евы пылало, пальцы сжались в кулаки.

- ... но вы должны признать, что тут все изменилось с момента, как вы покинули город. Я надеюсь, что в лучшую сторону, но вы можете и не соглашаться. Но я верю, что в конце концов согласитесь. Искренне верю. - Он откашлялся и отвел взгляд, впервые посмотрев на Ханну Мосес. - Позже мы должны будем обсудить... легитимность вашего брака.

- Что?! - Ева уже готова была наброситься на него, но Ханна предостерегающе положила руку ей на плечо. - О чем вы вообще? Мы поженились! В церкви!

- Как я уже сказал, этот разговор состоится позже. Мне жаль огорчать вас.

Может, ему и жаль, но он очень расстроил ее. Покрасневшие щеки Евы стали белыми, и она выглядела неуверенной. Она ожидала всего... но явно не этого.

Клэр сказала:

 - Я хочу увидеть Амелию.

Это привлекло его пристальное внимание. Глаза у него были очень синими и совсем не теплыми. Но и не холодными. Просто... невыразительными.

- Мне очень жаль, может, ты не поняла, - сказал он. - Это просто невозможно. И не произойдет в ближайшем будущем. Если ты хочешь поговорить с ответственным лицом в Морганвилле, то это уже не вампир. Это мэр Флора Рэмос, законно избранный представитель, как и должно быть. Или ты не согласна, что люди должны управлять людьми? Твоя репутация была... несколько другой. Я думал, ты встанешь на сторону свободы воли и прав людей в этом городе.

- Зависит от человека, - парировала Клэр. - Насколько я знаю, у Гитлера тоже было сердцебиение, но я бы не стала за него голосовать.

Он медленно и тепло улыбнулся ей.

- Вы считаете, мэр Рэмос - Адольф Гитлер?

- Вы проводите неправильную связь, и я не знаю, кто вы. Но держу пари, что мэр Рэмос вам соответствует.

- Интересный вывод, и я думаю, ты будешь удивлена, что она свободна в своих действиях. Шейн? Ты подозрительно молчалив. - Он вдруг повернулся и посмотрел на ее друга, который уставился на него в ответ без какой-либо реакции, он ничего не сказал. – Сбагришь все на свою девушку?

- Ага, - ответил Шейн. - Почему бы и нет? Это вас раздражает, Рис? Что это за имя вообще такое кстати?

- Ирландское. Я не хочу проявить неуважение, я просто считал, что ты более... - Рис пожал плечами. - Ну. Волевой.

Шейн просто улыбнулся своей самой сладкой, самой милой улыбкой, но его взгляд был тверд. И опасен.

- Да, - сказала Клэр. - Как и я. Как и Ева. Так что вам лучше немедленно начать отвечать на наши вопросы.

- Знаете, я ценю ваше рвение, но вас выдает ваш юный возраст, когда вы таким образом разговариваете со мной, Клэр. Вам не мешало бы очень тщательно подумать над этим.

Теперь в его голосе присутствовала угроза, тонкий, но серьезный намек. Фэллон долгое время удерживал взгляд Клэр, а затем, не глядя в сторону, сказал:

 - О, Ирэн. Как поживаешь, моя дорогая?

Клэр повернулась в тот момент, когда стеклянные двери закрылись за доктором Ирэн Андерсон, которая стояла, блокируя выход. Когда-то, доктор Андерсон была преподавателем Клэр в Массачусетском технологическом институте; когда-то Клэр доверяла ей, она ей даже нравилась. Сейчас она ненавидела один её вид - особенно вид освобожденной, вооруженной и с бледным отблеском ненависти в слегка ненормальных глазах.

Доктор Андерсон вздернула дробовик, который держала, и лишь обратила на него внимание.

 - Я в порядке, Рис, спасибо, - сказала она. - Что не могу сказать о наших соотечественниках в Кэмбридже. Они убили их. Они убили их всех.

- Даже доктора Дэвиса?

- Он мертв. Они все мертвы. - Она направила дробовик на Клэр, Шейна и Еву. - Ханна, отойди в сторону. Мы не можем оставить в живых этих предателей.

- Ирэн! - голос Фэллона был безошибочно командным, она вздрогнула и удивленно посмотрела на него.

Быстрый переход