- С ней все в порядке?
- Да, - сказала Андерсон. - Ты скоро ее увидишь.
Дверь загремела и закрылась позади них, и когда они зашли во мрак, Клэр подавляла ощущение, что она только что совершила ужасную ошибку.
***
В психушке (ладно, она не так называлась, но Клэр не могла так не думать) было на удивление тихо и, как только ее глаза привыкли к слабому освещению, ярко. Новый упругий ковер, мягкий под ее ногами, и она почувствовала резкий запах новой краски для стен. Здесь, как и в остальной части Морганвилля, был косметический ремонт.
Но двери - тяжелые металлические двери со вставленными раздвижными окнами - заперты.
- Весело тут, - сказала Клэр. - Где Ева?
- Начала курс лечения, - сказала Андерсон. - Не беспокойся, ты увидишь ее, но не сразу. Это больше иммерсивная терапия.
- Я полагала, что вам нужна моя помощь, чтобы сделать больше копий ВЛАДа.
Так она назвала - может быть немного причудливо - устройство, созданное ею в лаборатории Мирнина, которое работало в качестве своего рода супер-тазера для вампиров, только он атаковал их ментально, а не физически. Это эффективно. Слишком эффективно на самом деле.
- Ты саботировала последний экземпляр и несешь ответственность за все смерти, которые произошли из-за твоих действий, - сказала ее бывшая наставница. Она не могла скрыть негодование в голосе. - Из этих соображений я не думаю, что могу доверять тебе, Клэр. Это слишком плохо. Ты очень яркая девушка, и ты могла бы совершить великие дела.
- Все еще могу, - ответила Клэр. - Но не с тобой, потому что ты сошла с ума.
- Тебе лучше знать, учитывая твою... близость с Мирнином. - Что-то было в голосе Андерсон, что Клэр сначала посмотрела на нее удивленно, а потом гневно. - Он знает, твой парень? О твоем романе с вампиром?
- Нет никакого романа!
- Как твое поколение это называет? Ты с ним спишь?
- Ааа, - сказала Клэр. - Просто заткнись. Ты сама ставишь себя в неловкое положение. Я думаю, это ты хотела переспать с Мирнином, но не вышло. - Она сказала это и даже немного почувствовала вспышку удовольствия, когда доктор Андерсон вздрогнула. Она научилась у Шейна грязным дракам, но наступать на чье-то больное место - от Моники Моррелл. Забавно, что вы можете чему-то научиться даже от ваших злейших врагов. - Кроме того, я думаю, ты обжималась со скользким доктором Дэвисом в Кембридже. Он говорил тебе, что затащил в постель мою соседку? Или, может быть, сейчас ты сошлась с Фэллоном? Не важно. Они оба лузеры, и это многое говорит о тебе как о человеке.
Трудно сказать по яростному румянцу Андерсон, какая из догадок попала в цель, но это действительно не имело значения; Клэр попала прямо в десятку. Андерсон открыла скрипящую металлическую дверь, толкнула в нее Клэр, и как только она успела подобрать под себя ноги, она услышала гулкий шум, ее чуть не зажало.. а затем поворот ключа.
Комната не была большой - простая, как и любая камера, с небольшой двуспальной кроватью, подушкой, одеялом, а также небольшим деревянным комодом, и Клэр представила, как будет хранить в нем стандартную пижаму и и нижнее белье для пациентов. Над раковиной было прикреплено зеркало - не стеклянное, конечно. Пластиковое. По крайней мере туалет/душ был в отдельном небольшом алькове.
Пахло Лизолом и отчаянием.
Окно скользнуло в сторону, и Андерсон уставилась на нее.
- Не обустраивайся, - сказала она. - Твои процедуры скоро начнутся.
- Как насчет снять наручники?
- Нет. - Окно с щелчком закрылось, и Клэр услышала, что и замок тоже.
Краем уха она слышала странный звук. Сначала она подумала, что это может быть сирена... а потом поняла, что нет.
Это был крик. Процедуры.
Клэр почувствовала, как подгибаются ее колени. Она опустилась на кровать, морщась от пронзительного скрипа пружин, и глубоко вздохнула. |