Изменить размер шрифта - +

- Что вы ей даете? - спросила Клэр. Ее голос был грубым. Она хотела действовать, но она знала, что не могла; она не могла вытащить оттуда Еву, и ей необходимо помочь подруге, а не просто сбежать. - Что это за вещество?

- Кровь, - ответила доктор Андерсон. - Твоя подруга потеряла по крайней мере две пинты, а это опасно много. Еще чуть-чуть, и у нее была бы сердечная недостаточность.

- Так это ваша терапия отвращения? Вы позволяете вампу укусить ее, а потом спасаете ее?

- Нет, - сказала Андерсон. - Это только часть, потеря контроля и страх. Но наиболее важной частью является то, что попадает ей сейчас вместе с кровью. Она содержит состав, который я создала, он интенсивно реагирует в присутствии вампира. Она будет чувствовать страшную боль, и после того, как мы повторим этот процесс еще несколько раз, ей больше не понадобится переливание, чтобы чувствовать это. Мозг человека - забавная штука; он будет предвидеть боль и спасаться от этого. Это займет несколько недель, но в конце концов она будет не в состоянии терпеть один только вид вампиров - любых вампиров. Даже Майкла Гласса. Ей придется преодолевать условный страх и отвращение.

- Она может меня видеть? - спросила Клэр. Она пыталась не допустить, чтобы ее гнев взял над ней верх, пока она не убедится, что это ей поможет, но это было так трудно, наблюдая как Ева дрожит и дергается.

- Нет. Это одностороннее стекло, чтобы мы могли наблюдать за пациентом, - сказала Андерсон с улыбкой. - Не волнуйся. Ее лечение завершится через полчаса, а затем будет твоя очередь. Я думала, что может быть полезно, чтобы ты знала, что будет.

Клэр изо всех сил старалась не стряхнуть наручники и ударить Андерсон в лицо, но она уцепилась за мысль: я расквашу тебе лицо. Просто не сейчас. Когда придет время. Потому что Андерсон это действительно заслужила.

- Ты знаешь, что ты зло? - спросила Клэр. - Я имею в виду, по-настоящему, в глубине души. Ты понимаешь, что то, что ты делаешь, неправильно.

- Злом был Ренфилд, как ты, - сказала Андерсон. - Как миньон Дракулы в романе Стокера. Защитник вампиров. Помощник. Предатель человечества. И я думаю, что в скором времени мы покажем тебе ошибку выбранного тобою пути, Клэр, и тогда ты сможешь помочь нам найти лучшие, более быстрые способы, чтобы избавиться от монстров. Наконец, ты будешь полезна.

Клэр прикусила губу до крови и молча смотрела, как пакеты с кровью опорожняются в руку ее подруги. Ева выглядела спокойной, цвет лица стал лучше к тому времени, как опустошился второй мешок. По крайней мере хоть что-то хорошее.

Когда дежурная в комнате забрала пустые мешки с подставки, Андерсон направила Клэр к двери, через которую они вошли, и еще через одну с правой стороны. Эта была заперта, но у Андерсон была толстая связка ключей на поясе, и она открыла ее и затащила Клэр, затем плотно закрыла за собой дверь.

И они оказались в комнате, где Еву отстегивали от "лечебного стула".

- Клэр? - голос Евы был слабым и дрожал от слез, и Клэр не могла это больше выносить. Она больше не могла стоять и ждать ни одной секунды.

Она резко встряхнула руками, и манжеты спали. Она поймала их в правую руку, сунула их над тыльной стороной ладони и ударила доктора Андерсон в лицо. Этому ее тоже научил Шейн, вся сила идет от плеча, опираясь на вес тела, и этот шаг поймал Андерсон врасплох. Она споткнулась, ударилась о стену и упала. Клэр наклонилась и сорвала ключи с ее пояса, потом поняла, что в комнате было двое дежурных, а не один, как она ожидала.

Нет времени беспокоиться об этом.

Пока дежурные осознавали произошедшее насилие, она уронила наручники и вынула рогатку. Она зарядила ее горсткой шурупов и кусками карандаша и пустила в свободный полет в двоих, что направились к ней.

Она попала им обоим в лицо. Они отшатнулись, пораженные, и она перезарядила рогатку и пальнула снова, двигаясь все время. У мужчины на поясе был тазер, и она схватила его, нажала и ударила ему в грудь.

Быстрый переход