Этого было вполне достаточно.
Боеприпасы для импровизированной рогатки были помещены в карман. По ходу дела она сломала карандаши и добавила и их тоже. И пуговицу от её синих джинс.
Она размышляла, что делать с наручниками, когда дверь громыхнула, после секундного обдумывания она засунула рогатку к нижней части спины и обратно закрепила манжеты наручников на запястьях, но едва защёлкнула... Достаточно, чтобы она смогла высвободить обе руки, если немного их встряхнуть.
Она стояла в середине комнаты, выглядя удрученной, когда доктор Андерсон снова распахнула дверь.
- Можно их снять? - спросила она, стараясь казаться послушной. - Больно.
- Позже, - сказала Андерсон, и именно эти слова ожидала услышать Клэр. Она указала Клэр выйти, и та послушалась. Металлическая рогатка неудобно застряла около ее спины, и она знала, что будет видно со спины, как топорщится ее тонкая рубашка, но Андерсон не пошла за ней; она взяла ее за локоть и быстро пошла в конец коридора рядом с ней. Мимо них никто не проходил, и когда Клэр рискнула обернуться, она также никого не увидела.
- Мало персонала, - заметила она.
- Нас только что наняли, - сказала Андерсон. - Ты и твоя подруга наши первые пациенты. Я уверена, ты польщена.
Клэр так бы не сказала, но у нее не было шанса саркастически ответить, потому что они повернули налево и подошли к другой металлической двери. На ней была табличка: "Процедурный кабинет. Прием только по предварительному разрешению". Андерсон вытащила из-за пояса толстую связку ключей.
Снова начались крики - приглушенные, но явно исходили по ту сторону двери.
Дверь распахнулась, и Клэр увидела Еву. Ее подруга была привязана к стулу, полностью обездвиженная, и ее кусал вампир. Не Майкл. Это был какой-то грязный с дикими глазами бродяга, его рот на ее шее. Крошечный поток крови на ее шее показывал, что он попал в вену.
- Нет! - закричала Клэр и рванулась вперед - в зеркальное окно, установленное между ними. - Остановите это! Оставьте ее в покое!
- Она сама это выбрала, - произнесла Андерсон. - Она выбрала деградацию, предлагая себя вампирам.
- Нет, она этого не делала! Она и Майкл...
- Майкл - вампир.
- Остановите это!
- Я хочу, чтобы вы обе увидели, что они такое, эти вампиры. Они хищники. Паразиты. Они не заботятся о вас, кроме как о продуктах питания, и никогда не будут. Посмотри на него, Клэр. Посмотри.
Андерсон заставила ее стоять на месте в течение мучительно долгих нескольких секунд, а затем прошла мимо нее и нажала на кнопку в стене.
- Достаточно, - сказала она кому-то через громкоговоритель. - Пора переходить к следующему этапу.
Ева была почти без сознания; она перестала кричать, ее кожа приняла ужасный голубоватый оттенок. Двое сотрудников в белых халатах зашли в комнату через дверь позади Евы; у одного был электрошокер, а у другого покрытый серебром ошейник на конце длинного шеста. Тазером ударили кормящегося Евой вампира, и когда он зарычал и показал окровавленные клыки, второй сотрудник скользнул металлическим воротником через его голову и закрепил. Вампир поперхнулся и попытался вырваться, но дежурный толкнул его за дверь и в клетку.
Клэр не обращала никакого внимания на вампира; она была слишком озабочена Евой, которая дышала слишком быстро, слишком поверхностно, и слабо двигалась на своем стуле. Ее горло все еще кровоточило.
Другая сотрудница в белом халате вошла в комнату и быстро, эффективно перевязала укус. Потом она достала шприц и ввела его содержимое Еве в руку.
Глаза Евы открылись очень, очень широко, и она вдруг выглядела ужасно встревоженной, хотя все еще казалась слабой. Дежурная подкатила портативную стойку и повесила несколько мешков - темно-красных. У женщины, должно быть, было много опыта, потому что она с первой попытки быстро воткнула иглу в изгиб руки и подключила внутривенную инъекцию. |