Изменить размер шрифта - +

 

– Иди к другому углу и жди там, – сказал Леклерк своему малому. – Обратно не возвращайся, пока «фиат» не уедет.

Когда часовой исчез в сгущавшихся сумерках, фургончик подъехал ближе.

– Как дела? – спросил Кризи, вылезая из кабины.

– Все в порядке, – ответил Леклерк и стал отпирать склад.

Сразу же за дверью, на автопогрузчике стояли три деревянных ящика, каждый из которых был, соответственно, помечен буквами «А», «Б» и «В». Леклерк пояснил:

– Здесь – амуниция, здесь – оружие, а здесь – остальное снаряжение.

Через пару минут все три ящика были погружены в фургончик, и Кризи снова сел за руль. Леклерк сказал:

– Завтра днем приезжай ко мне в контору. Все твои бумаги будут готовы.

Минут сорок Кризи петлял по городу. Потом, убедившись, что за ним никто не следит, он доехал до улицы Катина и припарковался метрах в пятидесяти от гаража. Заглушив двигатель и выключив подфарники, он сидел в машине минут тридцать, прислушиваясь и наблюдая за тем, что происходит вокруг. Потом снова завел машину и поставил ее так, что дверца фургончика уперлась в ворота гаража. Он быстро перенес три ящика из грузового отсека «фиата» в гараж. Потом запер ворота и поехал к себе в гостиницу, не забывая все время поглядывать в зеркальце заднего обзора.

Рано утром на следующий день он вернул арендованный фургончик и к девяти часам снова был в гараже. Сняв крышки со всех трех ящиков, Кризи по очереди положил оружие, коробки с амуницией, боеприпасами и гранатами на заранее подготовленные места в секретном отсеке. Потом лоскутными обрезками заложил все оставшиеся пустоты между грузом и стенками переборок и укрыл весь отсек толстым слоем войлока. Аккуратно прислонил к нему фальшивую металлическую панель и осторожно, чтобы не повредить краску, завинтил все винты так, что перегородка встала на прежнее место. Кризи постучал по ней. Звук всюду был одинаково глухим. После этого он, перемещая вес тела, стал раскачивать фургончик на подвеске, проверяя, не сместился ли у него центр тяжести.

Все в порядке, решил он: оружие тщательно запаковано и готово к транспортировке.

 

– Неплохо сделано, – сказал он. – Лучше, чем я ожидал. Сколько с меня?

– Фирма веников не вяжет, – как бы оправдываясь, сказал он. – Одиннадцать тысяч франков.

– Документы того стоят, – заметил Кризи и вынул из кармана толстую пачку денег. – Ты уже договорился с Гвидо о форме и сроках оплаты за весь остальной товар?

Леклерк кивнул.

– Он переведет деньги на мой счет в Брюсселе. – После небольшой паузы он добавил: – Я тебе все по себестоимости отдал – мне с тебя гроша лишнего не надо.

– Спасибо, – сказал Кризи и слегка улыбнулся. – Теперь мы квиты.

Леклерк тоже улыбнулся в ответ и встал.

– Неужели ты так дешево ценишь мою жизнь? Я бы за нее дал дороже.

Кризи поднял руку.

– Когда речь идет о том, чтобы добром расплатиться за добро, дело в жесте, а не в цене. Я, кстати, в курсе того, что ты сотрудничаешь с правительством. Мне бы не хотелось, чтобы о нашей сделке стало кому-нибудь известно. Если все-таки кто-нибудь на тебя надавит, придумай что-нибудь о моей работе на родезийцев. Что касается документов, о них не говори никому, даже Гвидо.

Леклерк усмехнулся.

– Понял. Когда надо, я могу выглядеть невинно, как агнец Божий. Удачи тебе, Кризи.

В дверях американец сказал:

– У тебя со мной было много хлопот. Я тебе за это очень признателен.

Быстрый переход