Изменить размер шрифта - +

– Вот и отлично, – отозвался Виктор. – Вчера вечером мы здесь у тебя тоже чуть не потонули – только не снаружи, а изнутри.

Явился Шрейк – чтобы пропустить перед завтраком обычную порцию, и пошло-поехало веселье.

– Как они вам благодарны, Кризи! – с горькой усмешкой сказала Надя. – Для них хорош любой предлог, лишь бы еще до завтрака промочить горло.

Шрейк с серьезным видом кивнул.

– Да, Уомо, какая жалость, что ты не утонул на самом деле – вот был бы повод в стельку надраться! – Он улыбнулся. – Мы бы так выразили друг другу свои искренние соболезнования по поводу твоей кончины.

Когда они втроем возвращались домой, Кризи спросил:

– С чего бы это Шрейк назвал меня Уомо?

– Это прозвище у тебя теперь такое, – объяснил ему Джойи. – На Гоцо у каждого должно быть прозвище.

Кризи молчаливо осмысливал его слова. «Уомо» по-итальянски значит «человек». Это прозвище говорило об уважении тех, кто его придумал. После неудавшейся утренней попытки добраться до Комино Кризи больше бы подошло прозвище Болван.

Как бы то ни было, прозвище, которым его нарекли, свидетельствовало о том, что на острове его приняли за своего. Чужакам прозвища не дают.

 

После ужина Пол и Джойи, как смекнул Кризи, специально оставили его наедине с Джорджем. Надя принесла им кофе и коньяк и ушла обратно на кухню.

Джордж набил большую трубку и стал ее раскуривать. Кризи налил себе и гостю кофе с коньяком. Он знал, какого рода беседа им предстоит, – Пол вкратце рассказал ему о телефонном разговоре с племянником.

Довольный, что ему наконец удалось запалить трубку, Джордж откинулся на спинку стула и спросил:

– Ты знаешь, что я отвечаю за безопасность на этих островах?

Кризи кивнул и передал ему чашку кофе.

– Хочешь выяснить, представляю ли я угрозу безопасности вверенной тебе территории?

– Нет, Пол мне рассказал, зачем ты сюда приехал. В любом случае, я уже навел справки и знаю о тебе достаточно много. Сегодня утром я послал о тебе запрос в Париж.

Кризи был озадачен.

– В Париж?

– Да, в Интерпол. Это совсем не то, о чем ты думаешь. Дело в том, что за последние несколько лет во многих странах были заведены досье на всех известных наемников, которые там находятся, со времени поражения в Анголе. Для удобства пользования этими сведениями все они были собраны в Интерполе. Так что, как ты понимаешь, о сведениях криминального характера речь здесь вовсе не идет.

Кризи хранил молчание, и после непродолжительной паузы Джордж продолжил:

– В четверг я позволил тебе присоединиться к тренировкам нашего отряда потому, что ты друг моего дяди. Но если ты будешь тренироваться с нами регулярно, я обязан все проверить, чтобы позже ни у кого не возникло никаких вопросов.

– Это мне понятно, – сказал Кризи. – А что, вопросы уже возникли?

Джордж протянул Кризи листок бумаги.

– Вот ответ на мой запрос, который я получил сегодня днем. Вообще-то я не должен был бы тебе его показывать.

Кризи читал, а Джордж тем временем попыхивал трубкой. После длительного молчания Кризи сказал:

– А что значит этот последний абзац?

Джордж наклонился к нему поближе и расшифровал кодовые выражения:

– Политическая мотивация отсутствует. Об участии в преступной деятельности данных не имеется. О членстве в каких-либо организациях сведения отсутствуют. Для предоставления более детальной информации требуется дополнительный запрос.

Кризи сложил листок и вернул его Джорджу. Снова воцарилось натянутое молчание.

Быстрый переход