Изменить размер шрифта - +
Я слишком стар для этих перегрузок.

– Так я и поверила! – Сандра улыбнулась его отражению в зеркале. – Мы оба знаем, что тебе доставляет огромное удовольствие водить диктатора на длинном поводке. К тому же я вряд ли смогла бы помочь тебе в этом. Налдона считает, что у женщин вообще не бывает мозгов. – Сандра поморщилась. – И в это не так трудно поверить, глядя на его молоденькую любовницу.

– Возможно, – пожал плечами Джеймс. – Впрочем, Налдона сейчас в отчаянном положении. Судя по всему Карпатан с каждым днем все ближе к победе. Думаю, нам пора покинуть Тамровию.

Сандра кивнула и поднялась с высокого стула перед туалетным столиком.

– Мне нужен еще один день. Я нашла священника, который берется все организовать, но нам надо обсудить детали работы сети распространения.

– Когда ты говоришь о своих проектах, – улыбнулся Джеймс, – это всегда звучит так, будто речь идет о сложной операции на сердце.

Подойдя к Брюнеру, Сандра взяла его под руку.

– Что ж, операция на сердце – не такое уж плохое сравнение.

– Да уж, – Джеймс похлопал девушку по руке. – Все это, дорогая, ты делаешь по зову сердца. Думаю, я смогу усмирить Налдону еще на один день. Но не больше.

– А больше и не потребуется, – заверила Сандра. – Что ж, теперь нам пора отправляться на эту дурацкую вечеринку. Я прилично выгляжу?

– Почти что, – Джеймс неодобрительно нахмурился. – Платье, которое на тебе надето, было в моде лет пять назад. По пути домой надо будет остановиться в Париже и поводить тебя по магазинам.

– Если у нас будет время, – улыбнулась в ответ Алессандра. – Не понимаю, почему тебе так хочется сделать из меня модницу и кокетку. Я думала, ты уже сообразил за эти годы, что за твердый орешек попал в твои руки.

– Не орешек, а алмаз, трудно поддающийся огранке, – поддержал шутку Джеймс.

– Что ж, смирись. Ты потрудился надо мной на славу, но большего блеска уже не добьешься. – Девушка нежно улыбнулась. – Ты ведь наверняка помнишь, из чего пришлось создавать то, что ты видишь сейчас перед собой.

Улыбка на губах Брюнера поблекла, в глазах мелькнула боль.

– Конечно, помню. Я всегда буду помнить об этом, Алессандра.

Девушка тут же пожалела о сказанном. Черт побери, когда она научится выбирать слова? Ведь Джеймс живет, постоянно казнясь чувством вины, – как можно забыть об этом?

– Пожалуй, я разрешу тебе купить мне новое платье, – сказала она вслух. – Не хочу, чтобы ты краснел за меня в Марибе.

– В Марибе? – изумился Брюнер. – Где это – Мариба?

– Это столица островной республики Кастеллано в Карибском море. Я навела справки, и мне кажется, что из Белахо стоит отправиться прямо туда. По жестокости режима Кастеллано вряд ли уступит Тамровии.

Брюнер усмехнулся и медленно покачал головой:

– Вечно ты опережаешь меня на шаг. Как думаешь, мы сумеем заглянуть на пару дней домой, дабы я мог убедиться, что все еще владею своими заводами?

Слава богу, Джеймс снова развеселился!

– Почему бы и нет? – отозвалась Алесандра. – Думаю, наше расписание позволяет это. – В темных глазах ее заплясал вдруг озорной огонек. – Если мы, конечно, не станем бегать по парижским магазинам.

Джеймс от души рассмеялся и словно помолодел лет на десять.

– Пожалуй, мы обсудим это.

– Да, конечно. Я ведь, знаешь ли, женщина здравомыслящая.

– Кроме тех случаев, когда тебе чего то очень хочется. Тут все доводы рассудка отступают на задний план. – Он посмотрел на часы. – В одном ты права – нам, пора отправляться на коктейль парти. Уже почти половина восьмого.

Быстрый переход