Но я — другое дело, Полли. У меня нет ни жены, ни детей.
Романо наклонился к нему поближе:
— А я за последние восемь лет пропустил четыре Рождества, конфирмацию обоих своих сыновей, все Хеллоуины, два Дня благодарения и даже день появления на свет моего сына Робби. Это не говоря уже о днях рождения, футбольных и бейсбольных матчах и тому подобных вещах. Мне порой кажется, что мои парни удивляются тому, что я вообще бываю дома, поскольку мое отсутствие стало для них нормой.
Романо дотронулся до того места на животе, куда его ударила расплющившаяся о кевлар и потерявшая убойную силу пуля.
— Вчера ночью в меня стреляли. Поначалу жгло черт знает как, да и синяк остался, но что было бы, если бы пуля угодила дюймом ниже или двумя футами выше и попала в голову? А вот что: я бы отдал концы. Но знаешь, что я тебе скажу? Энджи и моим ребятам по большому счету почти все равно, живой я или мертвый. Если меня убьют, они меня похоронят, после чего Энджи снова выйдет замуж, а мои парни, возможно, получат наконец полноценного отца и навсегда забудут о том, что на самом деле их папаша — Пол Романо. Когда я представляю себе все это, мне хочется взять «беретту», приставить ее к виску и нажать на спуск!
Глаза у Романо увлажнились. Веба же мысль о том, что этот самый крутой из всех крутых мужчин способен на слабость из-за любви к своему семейству, поразила сильнее, чем удар кулака Фрэнсиса Вестбрука.
Веб схватил Романо за плечо.
— Этого не случится, Полли. Твои дети никогда тебя не забудут. — Сказав это, он неожиданно подумал, что сам и не вспоминает о своем отце. А ведь Клер говорила, что в тот день, когда ему исполнилось шесть лет, они с отцом отлично проводили время. Пока не заявилась полиция. — Кроме того, ты служишь своей стране, — добавил он. — Сейчас все только и делают, что жалуются на то, что она насквозь прогнила, но не хотят и пальцем пошевелить, чтобы сделать ее хоть немного лучше. Ты же всегда оказываешься в нужное время в нужном месте.
— Да, я служу своей стране. И при этом расстреливаю из автомата кучку деревенских юнцов и стариков, которые не смогли бы попасть из базуки в статую Свободы с расстояния трех футов.
Веб снова откинулся на спинку стула и замолчал, поскольку на это ему сказать было нечего.
Романо внимательно на него посмотрел:
— Клер объявится, Веб, будь уверен. И кто знает — вдруг ваши с ней отношения перерастут из дружеских в нечто большее? Тебе, парень, пора начинать новую жизнь.
— Думаешь, еще не поздно? — То, о чем говорил Романо, казалось Вебу невозможным.
— Если это не поздно для меня, то для тебя и подавно, — сказал Романо.
Его слова прозвучали не слишком убедительно, и они оба это поняли и с несчастным видом посмотрели друг на друга.
Веб поднялся с места.
— Похоже, Полли, мы с тобой сегодня не в форме. В этой связи я хочу тебе кое-что сказать.
— Это что же?
— А то, что вечеринка в большом доме с каждой минутой кажется мне все более привлекательной.
48
Перси Бейтс находился в Центре стратегических операций Вашингтонского регионального офиса, когда туда вошел Бак Уинтерс. Как обычно, его сопровождали двое охранников. Вместе с ними в зал вошли еще несколько человек. Среди них были собственный адвокат Бюро и человек из отдела внутренних расследований. Все они с преувеличенно мрачным видом уселись напротив Бейтса.
Уинтерс стукнул по столешнице длинным пальцем.
— Как продвигается расследование, Пирс?
— Нормально продвигается, — ответил Бейтс и обвел взглядом пришедших с Уинтерсом людей. — Что вообще все это значит? Ты что, решил начать собственное расследование?
— Когда ты в последний раз получал известия от Ренделла Коува?
Бейтс вновь взглянул на людей Уинтерса. |