Изменить размер шрифта - +

— У меня для вас три новости — и одна из них очень лакомая. Все, топим эту посудину и плывем домой!

С лаем и рычанием стая принялась растаскивать паром по винтикам. Мы с Фредом выпрыгнули в окно и наблюдали за происходящим на расстоянии. Ждать пришлось недолго: с протяжным скрежетом паром переломился посередине и тут же пошел ко дну, задрав нос и корму к небу. Они тонули по очереди, корма опередила нос на несколько секунд. Косяк барракуд двинулся к нам. Мы с Фредом повернули к берегу.

Домой мы добежали вместе со всеми, хотя и сохраняя дистанцию. Пару раз Фред поглядывал на меня так, будто собирался что-то сказать, но каждый раз в последний момент передумывал.

Дома Райли поспешил поумерить всеобщую эйфорию. Но даже спустя несколько часов он при всем старании не смог настроить всех на серьезный лад. На этот раз он пытался погасить не драку, а триумф. Да, если он наврал со своими обещаниями, тяжело ему придется после засады. Целая стая вампиров, узнавших, что такое отрываться по-настоящему, — их теперь вряд ли удержишь в четырех стенах. Но сегодня Райли был героем.

Наконец (по моим прикидкам, снаружи как раз занимался рассвет) все притихли и настроились. Судя по лицам, они готовы были внимать всему, что скажет Райли.

Райли с серьезным видом встал посередине лестницы.

— Три пункта, — начал он. — Во-первых, нужно не перепутать вражеский клан. Если мы вдруг прикончим не тех, только проколемся понапрасну. Нам надо обязательно застать врага врасплох. Этот клан выдают две особенности, и обе достаточно приметные. Прежде всего, эти вампиры отличаются внешне — у них желтые глаза.

Послышалось недоуменное перешептывание.

— Желтые? — с отвращением переспросил Рауль.

— Вы еще мало с кем сталкивались из вампирского мира. Я же говорил, этот клан старый. Глаза у них слабее наших — пожелтели от возраста. Очередной плюс к нашим преимуществам. — Он кивнул самому себе, будто ставя галочку. — Но это не единственный старый вампирский клан, поэтому нам надо запомнить еще одну отличительную черту — вот это как раз и будет обещанный лакомый десерт. — Райли лукаво улыбнулся, выдерживая паузу. — Такое трудно себе представить, — предупредил он. — Я и сам не понимаю, как это, но видел собственными глазами. Эти старики настолько размякли, что держат у себя в клане ручную человеческую девчонку. Не шучу.

Ответом была глухая тишина. Никто не поверил.

— Да, понимаю, в голове не укладывается. Но это правда. Мы их легко узнаем по этой девчонке.

— А… как это? — не поняла Кристи. — Они людей сухим пайком что ли с собой таскают?

— Нет, девчонка всегда одна и та же, и только эта. Они ее не собираются убивать. Как у них это получается — а главное, зачем, — сам не знаю. Может, выпендриваются просто. Демонстрируют самообладание. Может, думают, что от этого выглядят сильнее. Мне не понять. Но девчонку я видел. Мало того, я взял ее запах.

Райли театральным жестом выудил из кармана куртки небольшой герметично закрывающийся пакет с какой-то скомканной красной тряпкой.

— Я уже несколько недель подглядываю за желтоглазыми — с тех пор, как они перебрались в эти края. — Он окинул нас отеческим взглядом. — Оберегаю своих крошек. В общем, короче говоря, когда стало ясно, что они движутся на нас, я добыл вот это, — он потряс пакетом. — Взял след. Вы все должны запомнить этот запах.

Он передал пакет Раулю, и тот, открыв застежку, изо всех сил потянул носом. А потом изумленно оглянулся на Райли.

— Вот именно, — кивнул тот. — Невероятно, правда?

Рауль, задумчиво сощурившись, передал пакет Кевину.

Быстрый переход