— Колька, как тебе не стыдно врать, — усовестил я экс-капитана. — Ты забыл, что мы жили в одной палатке.
Колька покраснел. Конечно, я не ошибся, когда думал, что Соболев подробно записывал свои наблюдения и впечатления. И о танке он написал. Даже стихи неизвестному танкисту посвятил. Рассказывал мальчик и о последних днях нашего путешествия. Ничего не пропустил наблюдательный капитан.
Больше всего мне понравились его записи о «Косой горе», где в Великую Отечественную войну были жестокие бои и полегло очень много наших солдат. Мне даже запомнились такие Колькины строчки: «У Косой горы очень тихо, и от этого немного страшно. Здесь даже птицы не кричат. Они боятся потревожить покой погибших героев». Ну разве не поэт Колька?
Я с увлечением читал в «Судовом журнале Николая Соболева» и о совхозе «Беляево», где «уток море» и «люди добрые», и об истории города Юхнова. В Юхнове Колька и Соломко были посланы в магазин за хлебом и сахаром. Они проходили в магазин часа четыре, за что им нагорело от главнокомандующего. Провинившиеся уверяли, что все магазины были закрыты. На самом же деле поэты заглянули в местную газету и поинтересовались, кто может им рассказать историю города. Туристов направили к учителю пенсионеру Михаилу Михайловичу Семенову. Со слов старого учителя Колька и записал о разбойнике Юхне, который «грабил злых богачей и раздавал деньги бедным», а потом обосновал юхновский монастырь; об указе Екатерины Второй от 18 февраля 1777 года о переименовании Юхновской подмонастырской слободы в город Юхнов. Юхновские купцы, если верить Колькиным записям, торговали с Лондоном! И еще много любопытных сведений я узнал из записей капитана «Дерзкой». Скажем, разве не любопытно было прочитать, что у деревни Палатки есть «Кудеяров курган». Кудеяров на Руси много было. Но Колька уверяет, что около деревни Палатки жил «настоящий Кудеяр», тот, «который был опричником у Ивана Грозного и бежал от лютой казни. А чтобы обмануть верных слуг царских, подковал своего коня подковами, повернутыми задом наперед».
Наши ребята были куда любопытнее, чем мы думали. Многое команда «Дерзкой» делала в тайне от нас. Только после изучения отдельных Колькиных записей мне стало в конце концов понятным, почему во время дежурств Бориса всякий раз супы были пересолены. От этого Борис как чумы боялся тех дней, когда его назначали коком. Ребята умудрились однажды подсыпать соли в котелок, когда Борис не отходил от него ни на минуту. С Борисом чуть не случился удар. Узнал я и как «нечаянно» сгорела в костре широкополая соломенная шляпа Марии Федоровны. В этом «мероприятии» отличился Эрик. А какими прозвищами нас наградили наши ребята! Только Соломко остался без прозвища…
Последние страницы своего «Судового журнала» капитан «Дерзкой» назвал «До свидания, эрлюсы».
«Тридцатое июня. В семь часов вечера попрощались с Угрою. Речку жалко, как человека.
Километров семь плыли по Оке. Она шире Угры, но не такая красивая… Остановились на правом берегу. Я заметил, что почти все время мы останавливались на правом берегу…
Стемнело. Люся и Андрей развели прощальный костер. За Окою, напротив нас, Калуга. Она вся в огнях. Над городом в темном небе висят маленькие красненькие огоньки. Это лампочки на телевышке, — чтобы самолеты ночью не наткнулись. И на заводских трубах тоже горят красненькие огоньки.
На противоположном берегу, высоко над рекою, видны ярко освещенные деревья. Соломко объясняет эрлюсам, что там городской парк. По-моему, и без объяснений нетрудна догадаться об этом: в парке играет музыка — веселая такая.
Спать легли очень поздно: вспоминали разные случаи из путешествия по Угре… Город заснул… Только фонари на улицах не спали — у фонарей ведь ночное дежурство. |