Но внутри почти ничего не было. Несколько золотых украшений, нефритовые браслеты и стопка бумаг. Мэри-Лу быстро пробежала глазами тексты.
— Это документы, подтверждающие права собственности на дом, — сказала она. — Конечно, сейчас он стоит немалых денег.
— А как насчет банковского счета или сейфа для хранения ценностей в банке? — Сэм испытующе взглянул на Мэри-Лу, но смутить ее было нелегко.
— Конечно, счет в банке есть. Ее собственность должна перейти к ближайшей родственнице. К вам, мисс Рафферти, я полагаю.
Преш с удивлением взглянула на нее:
— Я об этом совсем даже не думала… я хочу сказать, раз вы были ее лучшей подругой, то пусть все достанется вам.
— Давайте поговорим об этом позже, — резко прервал ее Сэм. — А пока, раз у вас есть время, может, вы покажете нам дом, а мы поглядим, нет ли тут каких-нибудь других ценностей.
— Конечно.
Показав им весь дом, Мэри-Лу проводила гостей до дверей.
— Благодарю вас еще раз за все то, что вы сделали для Лили. Это такое несчастье — утонуть. И где? В Венеции. Ума не приложу, зачем она туда поехала.
Когда они садились в машину, Сэм проворчал:
— Разумеется, она знала.
— Что знала? — Преш и Сильвия в недоумении уставились на него.
— Знала, что Лили делала в Венеции. Мэри-Лу знала, потому что она летела вместе со мной из Венеции в Париж.
— Боже мой, — прошептала Преш. — Ты полагаешь, что она имеет отношение к смерти Лили?
— А как же! Иначе почему она оказалась там? Держу пари, все это как-то связано с мифическим ожерельем твоей бабушки.
Глава 11
Сэм снял номер в отеле «Англетер», расположенном буквально в квартале от дома Преш, после чего они поднялись в ее квартиру. Преш заранее позвонила тете Гризельде, и та прислала с посыльным Мяо назад в Париж. Теперь Мяо с приветственным урчанием устремилась навстречу своей хозяйке. Преш подхватила Мяо на руки и угостила особым кошачьим лакомством. Сварив кофе, она уселась на диван напротив Сэма, который с мрачным видом уставился в темный камин.
— У нас нет никаких доказательств, что Мэри-Лу была в Венеции, — сказала Преш.
— Нет, но полиция может легко проверить списки авиапассажиров. У нас также нет никаких улик против Беннета Джеймса или Беннета Юаня, как его ни назови. Но это он убил свою жену, и я готов биться об заклад, что один из этих Беннетов убил Лили.
— Но вскрытие показало, что смерть Лили произошла в результате несчастного случая.
— Точно так же, как в случае с Аной Юань. Тебе следует заявить в полицию.
— Но я не могу, — возразила Преш со слезами на глазах.
— Почему? Ты что, боишься узнать правду?
Но тут уже Преш не выдержала и возмутилась:
— Что ты имеешь в виду?
— Ну давай, Рафферти, признайся: ты не хочешь слышать о том, что твой распрекрасный Беннет или очаровательная Мэри-Лу имеют отношение к смерти Лили.
— Прекрати! — Она отвернулась. — Оставь меня в покое.
Сэм встал:
— Ты слишком хорошо думаешь о людях, это основная твоя беда, Рафферти.
— А твоя основная беда, Сэм Найт, заключается в том, что ты ни о ком не думаешь хорошо. И кроме того, ты не слишком помог полиции установить, что произошло с твоей женой.
Они смотрели друг на друга с откровенной злобой, как два заклятых врага.
Сэм кивнул:
— Ты права. Только напомню поговорку: «Правда сама себя очистит». |