Изменить размер шрифта - +

Губы Дэвида скривились в мрачной усмешке.

– Ты никак в няньки ко мне записался?

– Да нет же, – возразил Стюарт. – Просто я вижу, каково вам сейчас. Нельзя оставлять человека одного в таком ужасном состоянии. Мне очень жаль, что папа нас обыграл.

Дэвид улыбнулся ему и легко поднялся с кресла.

– Ну что ж, идем! Сегодня я уже не рискну испытывать удачу, но ничего плохого не будет, если мы немножко посмотрим, как играют в кости.

Дэвид нарочно выбрал самую интересную игру. Сам он был азартным, но опытным игроком; знал, когда нужно остановиться, и гордился этим. Уже достаточно долгое время он ни разу не проигрывал. Столик, к которому они подошли, был окружен высшей английской знатью. В этом клубе был реальный мир во всей своей бесстыдной красе, резко контрастировавшей с добродетельными занятиями Амхерста. Мир, в котором предстояло освоиться юному лорду, и Дэвид взял на себя труд ввести в него мальчика, ни на минуту не оставляя его одного без помощи и совета.

Когда в игре наступила пауза – банкир подсчитывал очки, – Дэвид подошел поближе к столу и, откашлявшись, спросил:

– Джентльмены, имели ли вы удовольствие познакомиться с моим другом, Стюартом Роулендом, лордом Мерсером?

Большинство ответили утвердительно, но двое игроков вышли из за стола, чтобы им представили молодого маркиза. В этот момент кто то задел Дэвида плечом. Обернувшись, он увидел Эдмунда Роуленда, который решительно подошел к их кружку из четырех человек.

– Ба, кого я вижу! – воскликнул Эдмунд. – Это же мой юный кузен Стюарт! Совсем уже взрослый! Сэр Лестер… мистер Рид. – Он кивнул, двоим джентльменам, которые беседовали с юным маркизом. – И конечно, милорд Делакорт! Всем добрый вечер!

– Добрый вечер, кузен, – холодно бросил Стюарт. Эдмунд стрельнул в сторону Дэвида оценивающим взглядом.

– Мой милый мальчик, – сказал он, оборачиваясь к Стюарту. – Если ты хочешь пробиться в высшее общество, тебе следует быть представленным одним из родственников. Заезжай ко мне на будущей неделе. Поболтаем. – Он ловко открыл изящную эмалированную табакерку и высыпал щепотку табаку себе на тыльную сторону ладони. – Могу я присоединиться к игре?

– Да, конечно, – любезно отозвался мистер Рид. – Я уже закончил, так что можете занять мое место. Эдмунд поднял бровь.

– Ну что, испытаем удачу, Делакорт? – спросил он вкрадчиво, но с вызовом.

Мистер Рид от души расхохотался.

– Клянусь Богом, Роуленд, для вас будет лучше, если он откажется!

Сэр Лестер Блейк, будучи уже в подпитии, поднял рюмку немного дрожащей рукой.

– Нет, Роуленд, сегодня ночью вам не стоит играть с таким сильным противником, как Делакорт, – подхватил он. – Говорят, вы совсем недавно лишились пяти тысяч фунтов стерлингов.

Эдмунд мрачно покосился на Джайлза Лоримера, лорда Уолрафена, который, стоя у соседнего столика, наблюдал за игрой.

– Я вижу, слухи распространяются быстро, – тихо сказал он. – Но для меня было большой честью внести свой скромный вклад в благородное дело кузена.

Сэр Лестер громко расхохотался.

– Вы уверены, Роуленд, что хотите пожертвовать деньги именно миссии, а не хорошенькой патронессе мистера Амхерста?

Эдмунд прищурился.

– Что за чушь! На мой взгляд, леди Уолрафен – невероятно холодная дама… во всяком случае, в отношении мужчин. И бедняге Делакорту это известно лучше всех нас.

Внезапно смутившись, Делакорт растерянно переводил взгляд с одного собеседника на другого.

– Послушайте, Роуленд, – начал он, стараясь говорить спокойно, – я что то не пойму: какое отношение имеет леди Уолрафен к миссии Коула Амхерста?

В глазах Эдмунда появилась насмешка.

Быстрый переход