Изменить размер шрифта - +

 

Габриэль, нахмурившись, посмотрел на командира своих воинов.

 

— Он не признал меня и не дал мне своего имени, — ответил он. — Я тоже не признаю его. Я Мак-Бейн. Если вы последуете за мной, вы будете носить мои цвета.

 

Кит кивнул:

 

— Я повсюду последую за вами, милорд.

 

— И я тоже, милорд, — вырвалось у Линдзи. — Но мне хотелось бы знать, что нам делать с маклоринскими пледами.

 

Габриэль хотел было предложить сжечь это тряпье, но затем передумал.

 

— Эти пледы принадлежат вашему прошлому, — произнес он. — Вы передадите их своим детям вместе с рассказами о своей истории. Макбейновские пледы, которые вы наденете завтра, символизируют начало вашей будущей жизни. Объединившись, мы станем непобедимыми!

 

Тревожное напряжение, царившее в зале, было сметено последним замечанием лаэрда и сменилось громкими одобрительными криками.

 

— Вот причина для праздника, — заметил отец Мак-Кечни.

 

— Нужен тост, — согласился Габриэль.

 

— Только не лейте вино на пол! — торопливо воскликнула Джоанна.

 

По какой-то причине все мужчины нашли ее напоминание чрезвычайна забавным. Она не могла сообразить, почему они так это восприняли, и решила, что они смеются просто от облегчения. Ведь пока Габриэль не сказал всего, что хотел, возникало несколько напряженных моментов. По крайней мере, она их чувствовала. Джоанна приложила платок к уголкам глаз, смущаясь от того, что никак не может перестать плакать.

 

Она была благодарна Всевышнему за то, что вышла замуж за Габриэля. Ее прежняя жизнь была такой одинокой и бесцветной. Она никогда не знала, что такое радость, пока в ее жизнь не вошел он.

 

Эти мысли только заставили ее расплакаться еще больше. Но мужчины теперь, казалось, не замечали ее слез. Она услышала шепот Кита, объяснявшего, что это ее деликатное состояние — причина такого неприличного выставления напоказ своих эмоций. Колум согласился с ним.

 

Джоанна подняла глаза и заметила Лилу, стоящую у входа. Она встала и махнула Лиле рукой, чтобы та подошла. Но маклоринка никак не могла на это решиться. Мужчины в зале стояли группами, с кубками в руках. Кувшин шел по кругу и каждый наливал себе.

 

Джоанна обогнула одну из групп и встретила Лилу в центре зала.

 

— Вы слышали?..

 

— О да, миледи, я слышала, — не дала ей договорить Лила. — Ваш супруг произнес великолепную речь.

 

— Идемте, вы сядете возле меня за столом, Лила.

 

— Но я маклоринка, — прошептала она. — По крайней мере, я была ею всего несколько минут назад.

 

Она вспыхнула, сказав это. Джоанна улыбнулась:

 

— Вы все еще маклоринка, но теперь вы также и макбейнка. Теперь у Колума нет никаких извинений, если он не станет ухаживать за вами, — прибавила она тихо.

 

Румянец на щеках Лилы стал еще ярче. Джоанна взяла ее за руку и потянула следом за собой.

 

Солдаты как раз осушили кубки за своего лаэрда и свое будущее. Они уже готовы были занять места за столами, когда Джоанна привлекла их внимание к себе.

 

— Я бы хотела произвести некоторые изменения за столом и пересадить вас, — начала она.

 

— Нам нравится сидеть там, где мы сидим, миледи, — сказал ей Майкл.

Быстрый переход