Николас поднял свой кубок и осушил его содержимое одним долгим глотком. Джоанна внезапно почувствовала, что ей нужно теснее прижаться к Габриэлю. Она подошла поближе к нему. Он положил руку на ее талию и притянул к себе. Она обвила рукой его шею и оперлась о него.
— Барон Рольф упал с утеса, и все считали его мертвым.
— Я был в Англии, когда пришла эта весть, — напомнил священник Николасу.
— Да, но он не умер, — пробурчал тот. — Он вернулся в Англию злой как оса, поскольку и его жена, и земли — все было отнято. Королю теперь желательно ублаготворить этого ублюдка, один Бог знает почему. Джон приказал Джоанне вернуться к Рольфу, но, стараясь задобрить Мак-Бейна и предотвратить войну, он согласился сохранить за ним эти земли.
— Нам безразлично, что желательно вашему королю, сын мой, — пробормотал отец Мак-Кечни. — Первый брак Джоанны аннулирован, и это факт. Сам Папа подписал указ. Разве не об этом вы мне рассказывали, дочь моя?
— Это так, — сказала Джоанна. — Я не знала, что мне действительно нужен развод. Я потребовала его только для того, чтобы помешать королю снова выдать меня замуж.
— Джон решил сам сделаться Папой. Поскольку он начал войну с церковью, практически все связи со Святым Престолом разорваны. Почти все священники бежали в Южную Шотландию.
— Так ваш король полагает, что менять мужей по его воле так же легко, как ему щелкнуть пальцами? — спросил Габриэль шурина.
— Именно, — ответил Николас. — Он никого не слушает. Я пытался говорить с ним, но он упрямо желает умаслить Рольфа. Молю Господа, чтобы мне дано было знать почему.
~~ А что случится, если милорд откажется вернуть Джоанну? — спросил священник.
— Джон даст Рольфу войска.
— И что же будет дальше? — продолжал спрашивать отец Мак-Кечни.
— Война.
Николас и Габриэль произнесли это слово в один голос.
— Я не могу позволить, чтобы это случилось, — прошептала Джоанна. — Мы только что заново отстроились, Габриэль. Я не хочу, чтобы все опять было разрушено.
— Думаю, что ты ничего не сможешь с этим поделать, Джоанна, — выдохнул Николас.
— Ты видел Рольфа? — спросила она.
— Если бы я встретился с ним, я бы убил его за все то, что он сделал тебе. Нет, я не видел его.
— Ты не можешь убить его, — возразила Джоанна, — ты навлечешь на себя гнев короля.
— Прислушайтесь к ее словам, сын мой, — посоветовал священник. Он устало вздохнул: — Да, мы оказались перед серьезной проблемой.
— Сколько времени остается у Габриэля до того, как он должен будет сообщить свой ответ?
— Джоанна, я не собираюсь отказываться от вас, — предупредил ее муж.
— Два посланца и четверо верховых в качестве эскорта будут здесь уже завтра или послезавтра, чтобы передать требования короля Джона твоему мужу.
— А где Рольф? — спросила Джоанна.
— Король обещал мне, что Рольф останется с ним при дворе до тех пор, пока все не будет решено.
Джоанна тяжело оперлась на мужа. |