Изменить размер шрифта - +
Джоанна остановилась на верхней ступеньке. Алекс опрометью пробежал коридор и схватил ее за руку.

 

— Ты не хотел бы посетить сегодня утром Огги? Линдзи проводит тебя. Огги будет рад тебя видеть.

 

Алекс был возбужден. Огги сделался одним из его любимейших друзей. Он отпустил руку Джоанны и побежал вниз по лестнице, зовя Линдзи.

 

Николаса не было в большой зале.

 

Клэр окликнула Джоанну и показала ей на чуть приоткрытые двери, ведущие во двор.

 

— Папа уже там, — прошептала она. — Николас ждет его на башенной лестнице.

 

— Оставайтесь здесь, Клэр, — велела ей Джоанна. — Я постараюсь, чтобы брат…

 

— Я пойду с вами, — заявила Клэр.

 

Джоанна не стала спорить. Клэр широко распахнула дверь и вышла следом за Джоанной.

 

На дворе было сыро и холодно. Небо казалось серым от туч, а в воздухе висела тонкая дымка тумана.

 

Лаэрд Мак-Кей заметил дочь и сухо поздоровался с ней. Он все еще был в седле. Его сопровождали человек двадцать.

 

— Где Мак-Бейн? — зычно спросил лаэрд. Подошел Николас, подождал, пока отец Клэр спешится, и ответил:

 

— Мак-Бейну необходимо уладить одно важное дело, и он отбыл вчера утром. Если вы приедете через две-три недели, полагаю, к тому времени он уже вернется.

 

Лаэрд Мак-Кей гневно нахмурился.

 

— Клэр Мак-Кей! — крикнул он.

 

— Да, папа?

 

— Ты уже замужем?

 

Клэр спустилась по ступенькам и направилась к отцу через двор.

 

В ее голосе чувствовался страх, когда она ответила:

 

— Нет, папа.

 

— Значит, война, — прорычал лаэрд Мак-Кей. Шея его напряглась, и на ней явственно выступили вены. Николас покачал головой:

 

— У Мак-Бейна нет времени воевать с вамп, — произнес он. — Ему предстоит другое, более важное сражение.

 

Мак-Кей не знал, оскорбиться ему или нет.

 

— И с кем же он воюет? — пожелал он узнать. — С Гиллеври? Или с О'Донеллом? Все они порядочные трусы. Не имеет значения, какой клан: и те, и другие плохо обучены военному делу и могут быть повержены за день.

 

— Лаэрд Мак-Бейн отправился воевать с Англией, папа, — невольно вырвалась у Клэр очередная ложь.

 

Ее заявление, однако, весьма заинтересовало отца.

 

— Ну что ж, это хорошо, — решил он.

 

— Милорд Мак-Кей, вы совершенно промокли. Не хотите ли войти внутрь и обогреться у огня? — попыталась Джоанна разыграть гостеприимную хозяйку в надежде смягчить гнев старика — К тому же вы, наверное, голодны после долгого путешествия.

 

— Я не голоден и не понимаю, зачем это мне нужно обогреваться. Сегодня жарко, как всегда.

 

— Папа, пожалуйста, войдите.

 

Лаэрд Мак-Кей оставался непреклонен.

 

— Я не сдвинусь с этого места, пока не услышу имя человека, который опозорил тебя, Клэр. Я желаю узнать, кто мой зять, и желаю узнать это теперь же. Кто из макбейнцев обесчестил тебя, девочка?

 

— Это вообще не макбейнец.

 

Голос Клэр дрожал, когда она дала отцу такой ответ.

Быстрый переход