Изменить размер шрифта - +
Мне нужно, чтобы ты передал весточку орку.

Севрен растерялся.

— А что нужно сказать?

— Этого орка зовут Зна-ят, он живет в семнадцатой казарме. Он не говорит по-нашему, поэтому тебе придется запомнить все, что я скажу.

Севрен растерялся еще сильнее.

— Не очень я люблю говорить то, чего не понимаю. А что, если я обижу его?

— Зна-ят ждет от меня вестей. Он не сделает ничего такого, что меня огорчило бы.

Севрен усмехнулся.

— А если он мне по шее даст, это тебя огорчит?

Дар на его шутку не ответила.

— Скажи так: «Даргу-ят вак па ала Зна-ят». Это означает: «У Даргу есть весточка для Зна-ята».

Севрен повторял эту фразу до тех пор, пока Дар не осталась довольна его произношением. Затем она сказала:

— Когда орк заговорит с тобой, спроси у него, Зна-ят ли он. Скажи: «На та Зна-ят?» «Хай» значит «да», «тва» значит «нет».

— А если он ответит «нет»?

— Тогда повторяй мои первые слова до тех пор, пока не появится Зна-ят. А когда он придет, скажи: «Сутат. Та па-хат та Даргу-ят». Это означает: «Пойдем. Ты поговоришь с Даргу-ят». Неплохо поклониться перед тем, как ты произнесешь эти слова. Отведи его в то место, которое сам выберешь для нашей встречи, а потом скажи: «Геемат». Это значит — «жди». Потом отведи меня туда.

— Как я понимаю, не повредит еще разок поклониться.

— Вежливость еще никому не вредила.

Севрен отвесил Дар шутливый поклон и попросил ее еще |раз повторить все фразы, которые он должен заучить. Запомнив все слова, он ушел — и вернулся только после полудня. К этому времени муттуфа уже закипала. Дар оставила блюдо на попечение одной из кухарок, и Севрен отвел ее на место встречи. Место он выбрал за воротами, но так, что оно было хорошо видно часовым. Врагам негде было укрыться на подходах к городу, и между крепостной стеной и гарнизоном стояла только небольшая караульная будка. Дар чувствовала себя не слишком уверенно, встречаясь со Зна-ятом на глазах у часовых. Зна-ят поклонился ей и растянул губы в улыбке.

— Даргу, ты уже успела научить вашавоки учтивости, — сказал он по-оркски.

— Только этого вашавоки, — ответила Дар на том же языке.

— Чем я могу помочь тебе?

— Мне нужны специи из палаты клана. Но есть и дело поважнее: передай верховной матери, что сегодня вечером я увижу королеву и теперь смогу видеться с ней каждый вечер. Когда ты вернешься, у меня, быть может, появятся и другие вести, — дар протянула Зна-яту металлическую бляху, которую ей дал Севрен, — король вашавоки дает такие бляхи уркзиммути, которые доставляют его указы и вести. Когда возвратишься, сумей связаться со мной.

Зна-ят низко поклонился.

— Велика твоя мудрость, Мать. Скажи мне, какие специи тебе нужны и что мне надо делать, когда я вернусь с ними.

Когда Дар закончила разговор с орком, Севрен проводил ее до кухни.

— Я видел, как закаленные воины трепетали при виде орков, — сказал он, — признаюсь, у меня у самого поджилки тряслись. Но ты… Я слышал, что этот орк говорил с тобой почтительно, хотя я и не понял ни слова.

— Он уважает меня и слушается, потому что я укусила его в шею.

— Что ты сделала? — оторопело спросил Севрен.

— Долго рассказывать.

Севрен устремил на Дар взгляд, полный благоговения.

— Пожалуй, это тебе я должен был поклониться, а не орку.

 

Чем меньше времени оставалось до ужина, тем сильнее волновалась Дар.

Быстрый переход