Изменить размер шрифта - +

     Некоторое время мы стояли неподвижно, сложив руки  и  потупив  глаза,
пока нам не сделали знак приблизиться.
     - Рассказывай, племянник,  -  негромко,  но  повелительно  проговорил
Монтесума.
     - Я прибыл в город Табаско, о прославленный Монтесума!  Я  нашел  там
теуля и привел его сюда. Я также принес в жертву верховного жреца согласно
твоему  царственному  повелению  и  теперь  возвращаю  знак  императорской
власти.
     С этими словами Куаутемок передал советнику перстень Монтесумы.
     - Почему ты так задержался, племянник?
     - В дороге случилась беда, о царственный Монтесума! Спасая мне жизнь,
мой пленник теуль жестоко пострадал от когтей пумы; ее шкуру  мы  привезли
тебе в дар. Только тогда император ацтеков впервые обратил  ко  мне  взор.
Один  из  советников  подал  ему  свиток,  и  Монтесума  принялся   читать
письмена-рисунки, время от времени поглядывая на меня.
     - Описание точное, - проговорил он,  наконец.  -  В  нем  не  сказано
только одного - что этот пленник прекраснее любого мужчины Анауака. Скажи,
теуль, зачем твои собратья пришли в мои владения? Зачем  они  убивают  мой
народ?
     - Об этом я ничего не знаю, о повелитель, - ответил я,  как  умел,  с
помощью Куаутемока. - Эти люди не братья мне.
     - В донесении сказано, что в твоих жилах течет кровь теулей и что  ты
высадился на наши берега или близ берегов с одной из их больших  пирог,  -
ты сам в этом признался.
     - Да, это так, повелитель, однако я из другого племени, а до берега я
доплыл в бочке.
     - Я полагаю, что ты лжешь, - нахмурившись,  проговорил  Монтесума.  -
Так тебя сожрали бы крокодилы и акулы. Но скажи мне, теуль, - продолжал он
с видимым волнением, - скажи мне, вы правда дети Кецалькоатля?
     - Не знаю, о повелитель. Я из племени белых людей, и нашим отцом  был
Адам.
     - Наверное, это другое имя Кецалькоатля. Давно уже было  предсказано,
что дети его вернутся, и вот час их прихода, как видно, наступил.
     Тяжело вздохнув, Монтесума заговорил снова:
     - Ступай, теуль, завтра ты мне расскажешь о своих собратьях, а  потом
совет жрецов решит твою участь.
     Услыхав о жрецах,  я  затрясся  всем  телом,  умоляюще  сжал  руки  к
воскликнул:
     - Если хочешь, убей, повелитель, только не отдавай меня снова жрецам!
     Все мы в руках жрецов, чьими устами говорят боги, - холодно  возразил
Монтесума. - Кроме того, я думаю, что ты мне солгал. А теперь - уходи!
     Так я удалился с самыми мрачными предчувствиями, и Куаутемок, повесив
голову, вышел вместе со мной. Я проклинал тот час, когда черт меня  дернул
сознаться, что во мне есть испанская кровь, хоть я и не  испанец.  Знай  я
тогда то, что знаю теперь, даже пытки не вырвали бы у меня  ни  слова!  Но
сейчас горевать об этом было уже поздно.
     Вслед за Куаутемоком я прошел в отдаленные покои дворца Чапультепека,
где нас ожидала его прелестная жена,  царственная  принцесса  Течуишпо,  а
вместе с ней еще несколько знатных мужчин и женщин.
Быстрый переход