Изменить размер шрифта - +
Рука об руку спускались  мы  по  склону  жизни,  пока  моя  жена  не
покинула меня. Вечером под рождество она легла спать рядом со мной и утром
не проснулась.
     Я горевал искренне, но это горе  не  могло  уже  сравняться  с  болью
юношеских лет, ибо годы и опыт его притупляют. К тому же я  знал,  что  мы
расстаемся ненадолго. Скоро я отправлюсь вслед за  Лили,  и  дальний  путь
меня не страшит. Как все старики, которые прожили свой век и очистились от
грехов, я не боюсь теперь смерти. Охотно и радостно  я  перейду  последнюю
черту, ибо верю, что за ней нас поддержит та  же  самая  десница,  которая
спасла меня от жертвенного камня и провела невредимым сквозь все опасности
бурной жизни.
     И ныне я, Томас Вингфилд, возношу хвалу господу богу, который  хранит
меня вместе со всеми, кого я любил и люблю. Да славится имя его и ныне,  и
присно, я во веки веков! Аминь!

Быстрый переход