Изменить размер шрифта - +
  Для  этого  мне  стоило  только
заговорить. Больше того. Я знал твою мать,  мой  мальчик,  и  теперь-то  я
понимаю, почему твое лицо сразу показалось мне знакомым: ты на  нее  очень
похож. Ведь это я подкупил  стражников  инквизиции,  чтобы  они  выпустили
твоего отца, хотя его самого я так и не видел. И побег к Англию подготовил
тоже я. Что касается де Гарсиа, то я раз пять держал его в своих руках,  и
каждый раз он носил другое имя. Однажды он сам явился ко  мне  в  качестве
клиента, но я не захотел пачкать руки и не взялся за ту мерзость,  которую
он мне предлагал сделать. Де Гарсиа самый грязный из  всех  известных  мне
негодяев Севильи, а этим уже сказано многое. Но в то  же  время  он  самый
умный и самый мстительный. Он погряз в пороках, и на  совести  у  него  не
одна загубленная душа. Но все его злодеяния не принесли ему ничего: до сих
пор он остается безвестным проходимцем и живет вымогательством или за счет
какой-нибудь женщины, которую грабит на досуге. Подай мне мои книги вон из
того сундука, и я тебе расскажу, кто такой твой де Гарсиа.
     Я повиновался и передал ему  несколько  тяжелых  пергаментных  томов,
каждый из которых был завернут в тонкую  кожу.  Страницы  томов  покрывали
шифрованные записи.
     - Это мои заметки, - проговорил Фонсека.  -  Прочесть  их  не  сможет
никто, кроме меня. Посмотрим оглавление,  Так,  вот  оно  Дай  мне  теперь
третий том. Найди двести первую страницу.
     Я положил открытую в нужном месте книгу перед ним на  кровать,  и  он
начал читать непонятные знаки с такой легкостью, словно это  были  обычные
буквы.
     - Де Гарсиа, Хуан. Рост, внешность, семья, ложные имена и так  далее.
Вот его история, слушай!
     Далее следовали целые  две  страницы,  густо  исписанные  тайнописью.
Расшифровывая ее на ходу, Фонсека начал читать.
     Запись была немногословной,  но  я  ничего  подобного  ей  не  слышал
никогда,  ни  до,  ни  после.  Здесь  было  собрано  все,  все  пороки   и
преступления,  какие  только  может  совершить   человек   в   погоне   за
наслаждениями и золотом и ради удовлетворения своих страстей и мстительной
ненависти.
     В этом черном списке было два убийства: удар ножом в спину  сопернику
и отравление любовницы. Но, кроме того, здесь перечислялись и другие вещи,
слишком постыдные, чтобы о них писать.
     - Конечно, мои заметки далеко не полны,  -  спокойно  проговорил  дон
Андрес, - он натворил гораздо больше. Но то, что здесь  записано,  я  знаю
наверное, и одно из  этих  убийств  можно  доказать,  когда  его  схватят.
Постой, дай-ка мне чернила! Я должен дополнить эту запись.
     И он приписал снизу:
     "В мае 1517 года вышеупомянутый де Гарсиа отплыл  в  Англию  якобы  с
торговыми целями и там, в дитчингемском  приходе  графства  Норфолк,  убил
Луису Вингфилд, в девичестве Луису де Гарсиа, свою кузину, с  которой  был
ранее обручен. Приблизительно в сентябре месяце того  же  года  с  помощью
ложной свадьбы он соблазнил, а затем бросил  донну  Изабеллу  ив  знатного
рода Сигуенса, бывшую монахиню из монастыря нашего города".
Быстрый переход