Изменить размер шрифта - +
 — Они живут в Большом доме. Сэр Найджел и леди Тремастон. Их дом находится в полумиле от города. Тремастоны живут здесь не одно столетие.

Во взгляде Мари-Кристин можно было прочитать: я говорила тебе, что мы должны были ехать сюда. С каждой минутой становилось все более интересно.

Я поняла, что Мари-Кристин решила, будто Тремастоны приходятся мне родственниками.

Сестры продолжали рассказывать о Тремастонах. Разговоры продолжались, пока мы не прибыли в Бодмин. Обе мисс Трегорран никак не могли распрощаться с нами. Они проводили нас до повозки.

— Здравствуй. Джемми, — сказала мисс Кэролайн кучеру.

— Как вы съездили, мисс? Как поживают мисс Сара и ее дети?

— Все хорошо. Джемми, благодарю тебя. Отвези этих двух молодых девушек в гостиницу «Танцующие девушки».

— Хорошо, мисс.

Она повернулась к нам, когда мы садились в повозку, и добавила:

— Не забудьте сказать хозяевам, что мисс Трегорран прислала вас. Они все для вас сделают.

— Вы так добры, — поблагодарила я. — Нам так повезло, что мы оказались в поезде вместе с вами.

 

У хозяина «Танцующих девушек», конечно, нашлась комната для друзей мисс Трегорран. Он сообщил нам, что давал приют многим друзьям мисс Трегорран, и все остались очень довольны.

Гостиница была построена из серого корнуэльского камня. Над дверью висела вывеска, изображающая три каменные фигуры, которые, если немного напрячь воображение, можно было назвать танцующими.

Здание, видимо, было построено в семнадцатом веке. Комнаты оказались достаточно просторными, но с очень низкими потолками и маленькими окошками. Нас окружал дух старины, Мари-Кристин и я находили его интригующим.

Хозяин проводил нас в нашу комнату: две кровати, шкаф, стол, на котором стояли таз и кувшин для умывания, еще один маленький столик и два стула.

— Все так интересно, — сказала Мари-Кристин. — Как я рада, что мы поехали сюда.

Она подошла к окну.

— Здесь как-то мрачно, — сказала она, — похоже, тут могут происходить всякие странные вещи.

Я подошла к ней. Окно выходило на болото. Легкий ветерок колыхал траву, в нескольких местах возвышались огромные валуны. Чуть в стороне мы заметили камни, похожие на те, что были изображены на вывеске, те самые, что называются «Танцующие девушки».

Внизу нас ждали суп, холодный ростбиф с картофелем в мундире. Обед закончился пирогом с патокой.

— Здесь мы с голоду не умрем, — заметила я.

Нас обслуживала полненькая служанка, как она представилась, ее звали Сэлли. Сэлли любила поболтать, но нам это только нравилось. Она смотрела на меня, как зачарованная, и я скоро поняла почему.

— Вы мисс Тремастон, — заметила она. — Вы, наверное, родственники хозяев из Большого дома.

Я заметила:

— До сегодняшнего дня я ничего не слышала о Большом доме. Я не могу сказать, что имею честь принадлежать к этой династии.

— Все в этих местах знают Тремастонов. Я никогда не слышала, чтобы у кого-то, кто не принадлежал к этому семейству, была такая фамилия.

— Я всегда жила в Лондоне, кроме того времени, когда находилась во Франции.

Сэлли посмотрела на Мари-Кристин и кивнула.

Мари-Кристин спросила:

— Вы слышали о месте, которое называется Менингарт?

— Менингарт? — повторила Сэлли с сомнением. — А где он находится?

— Он находится недалеко от Бодмина, — ответила я.

— Он не может быть недалеко от Бодмина, потому что я никогда о нем не слышала.

Когда она ушла, Мари-Кристин вздохнула:

— Довольно странно, что ни обе мисс Трегорран ничего не слышали о Менингарте, ни Сэлли…

У нас возникли некоторые сомнения.

Быстрый переход