Солнечный свет словно струился из меня, отгоняя зимнюю стужу. Сам Арктис‑Тор, исполинский форт из черного льда, застонал, возмущенный этим горячим, ярким светом.
Я опустил взгляд и увидел, что фетч потрясенно смотрит на меня. Его пальцы‑щупальца разжались, Молли с Черити упали к его ногам и лежали там, слабо шевелясь.
– Ты… ты не можешь, – потрясенно пробормотало Пугало. – Ты… это невозможно.
Я взмахнул рукой, прошептал заклинание – мой жезл взмыл с земли, куда я его уронил, и влетел в мою протянутую руку. Резные руны на его поверхности вспыхнули жаром тысячи июлей, готовым вырваться на волю.
– Ты ведь любишь кинозлодеев, правда? – Я поднял жезл; летний огонь окутал мою руку жарким сиянием. Я раздвинул губы в довольной, недоброй ухмылке. – А такого не видел?
Руны на жезле сияли ало‑золотым светом.
– Как насчет позабавиться с огнем, а, Пугало?
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Пугало издало пронзительный, закладывающий уши скрежет – как накачанный стероидами кузнечик – и прянуло в сторону, пытаясь укрыться от меня за замерзшим фонтаном. Я знал уже, как быстро могут двигаться фетчи, и не пытался подстрелить его на бегу. Вместо этого я дождался, пока он отойдет подальше от Молли и Черити, укроется за ледяным куполом фонтана и остановится. А потом одним огненным разрядом снес к чертовой матери две трети этого купола.
Золотая струя летней энергии пронзила лед и ударила в Пугало. Она застигла фетча врасплох – огненная пика сожгла ему то, что у человека было бы бедром, и верхнюю часть ноги. Пугало издало металлический рев, полный боли и злобы, ударилось о белую мраморную статую трех сестер, отлетело от нее, и ему пришлось схватиться за ногу одной из статуй, чтобы не сорваться с края балкона.
Но он кричал не один. На меня навалился вдруг целый ураган звуков, таких громких, что барабанные перепонки пронзила острая боль. Арктис‑Тор снова вздрогнул, и черный лед застонал низко‑низко, на грани инфразвука. Внизу, во дворе, продолжали визжать как безумные другие фетчи.
Сотрясение поверхности сбило меня с ног, и я полетел спиной вперед на изваянный изо льда розовый куст, ощетинившийся длинными шипами. Лед оказался на удивление крепким и не раскрошился под моей тяжестью. Я ощутил острую боль в оцарапанной лодыжке, но заговоренная кожа куртки защитила меня от других повреждений. Не прошло и секунды, как я снова был на ногах, приготовившись к следующему выстрелу.
Однако за эту секунду Пугало успело стремительно сменить направление. Двигаясь на трех конечностях, оно быстро – ни дать ни взять раненый паук – устремилось к Молли и Черити. На этот раз я не мог позволить себе тянуть время с прицеливанием. Я выпустил огненную струю, целясь между Пугалом и лежавшими на льду женщинами, но фетч успел увернуться, и огонь лишь опалил несколько побегов‑щупалец. Пугало метнулось к Молли. Черити лежала рядом с ней совершенно неподвижно.
Но только до тех пор, пока Пугало не оказалось в пределах досягаемости ее меча. Тогда Черити перекатилась, и меч ее, описав дугу параллельно земле, полоснул по здоровой ноге Пугала, вспоров ее от бедра до колена. Фетч отпрянул, пытаясь увернуться от меча. Черити преследовала его, держась слишком близко к чертовой твари, чтобы позволить мне выстрелить еще раз. Подпрыгивая на оставшихся конечностях, Пугало пыталось добраться до края балкона.
– Черити! – крикнул я. – Ложись!
Жена Майкла мгновенно упала, открыв мне линию огня.
Фетч дернулся, тело его как‑то странно исказилось, и он прыгнул с края. Уже в прыжке он преобразился. За спиной его развернулись огромные складчатые крылья, а еще через долю секунды и он весь превратился в одну из тех чудовищных летучих мышей размером с дельтаплан, которых я уже видел раз в Небывальщине. |