Доктор Маньяк?!
Да. Он стоял перед таблицей для проверки зрения и ухмылялся. Доктор Маньяк, одетый в белоснежный халат под плащом из леопардовой шкуры, со стетоскопом на шее.
— Ты… никакой ты не доктор! — возмутился я.
— Я не доктор, я — МАНЬЯК! — крикнул он.
Бри сузила глаза, глядя на него:
— Что там были за крики?
— Это был я, — ответил Маньяк. — Делал свою утреннюю зарядку.
Он набрал в грудь побольше воздуха и испустил долгий, пронзительный вопль. Тяжело дыша, он вставил концы стетоскопа в уши и прижал наконечник к собственной груди.
— Эй, я не дышу! — вскричал он. — Кто-нибудь, зовите доктора!
— Вы и есть доктор, — откликнулась Алая Звездочка из дверей приемной. — Ступайте к телефону и вызовите сами себя.
— Но сегодня у меня выходной! — запричитал Маньяк.
С меня было довольно этой комедии. Я пошел на него с кулаками.
— Где мой брат? — спросил я сердито. — Мы видели, как ты его уволок. Что ты с ним сделал?
— Твой брат? — Доктор Маньяк покачал головой. И состроил скорбную мину.
— Мне стра-а-ашно жаль… — прошептал он. — Твой брат не выжил. Давило и Душило, Близнецы-Кальмары, его схватили. Зрелище, скажем так, было не из приятных.
28
Я задохнулся, сраженный ужасом.
— Это неправда! — закричал я.
Маньяк кивнул.
— Ты прав. Это неправда. Я солгал. — Он покачал головой. — Ужасно скверная привычка. И почему я все время вру? Неужели виною мое несчастливое детство?
— Мне плевать, — сказал я дрожащим голосом. — Я хочу видеть моего брата. Где он? Где?!
Маньяк потер подбородок.
— А впрочем, если подумать, у меня было очень счастливое детство… Почему же я тогда такой бессовестный враль? Неужели потому, что я маньяк?
— Мне плевать! — снова крикнул я. Я схватил с его груди стетоскоп и гаркнул в него: — ГДЕ! МОЙ! БРАТ!
Маньяк взвизгнул и выдернул концы стетоскопа из ушей.
— Ой! Я оглох! Я совсем оглох! Зовите доктора!
— Вы сами доктор! — крикнула из комнаты ожидания Алая Звездочка.
— Но я не могу себя осмотреть! — закричал он. — Я не записывался!
Я поднял кулаки. Я чувствовал, что вот-вот взорвусь.
— Эрни! — заорал я. — Ты где-то здесь? Эрни? Ты меня слышишь?
Послышался стук. Что-то громко бухнуло. Дверца стоявшего у стены шкафа распахнулась. И оттуда с грохотом вывалился Эрни.
Он приземлился на бок, но тут же вскочил.
— Ты здесь! — радостно закричал я. — Ты цел!
Он закатил глаза:
— Ты чего так долго?
— Помолчал бы, — сказала Бри. — Нам пришлось покинуть реальный мир, чтобы тебя спасти.
— Ну так вытаскивайте меня отсюда, да поживее! — завопил Эрни.
— Не так быстро, — сказал Доктор Маньяк, подходя к двери. — Думаю, вам и в нашем мире будет хорошо.
— В вашем?! — воскликнула Бри. — Серьезно?
— Мы идем домой, — сказал я. Схватив Эрни за руку, я потащил его к выходу из кабинета.
Доктор Маньяк встал перед дверью и раскинул руки.
— Ричард, я знал, что если я заберу твоего брата сюда, ты придешь, чтобы его спасти. |