Изменить размер шрифта - +
 — Но кое-кому, наверное, так кажется. Вот это правда.

 

Точно в двадцать одну минуту четвертого Халлгейр и Хельге стали пробираться сквозь высокую траву, растущую перед покосившимся синим домиком, расположенным в самом конце Пушечной улицы. Из-за дома до их ушей доносились непонятные глухие удары. А когда они обогнули угол, их глазам предстало странное зрелище. Под грушевым деревом стояла тощая фигура в профессорском пальто, со взъерошенными волосами и чем-то вроде очков для плавания на носу. Фигура балансировала на одной ноге. Другая нога, на которой было надето что-то напоминающее старинный черный башмак, медленно поднялась над колодой с поленом. И опустилась. С глухим стуком башмак воткнулся пяткой в полено, и оно тут же раскололось на две половины, упавшие по обе стороны колоды. Высокий тощий человек снова поднял ногу и пнул сначала одну половину полена, потом другую. Обе пролетели по воздуху через сад к стене дома и изящно улеглись на поленницу.

 

 

— Вы, наверное, доктор Проктор?

Тощий человек выпрямился и посмотрел на Хельге и Халлгейра с широкой улыбкой.

— Вы это видели? Жжик, прыг — и на свое место в поленницу! Я работаю над моделью, которая будет способна валить деревья. Подумать только, какое значение это может иметь для лесной промышленности. Минуточку, так вы поэтому здесь? — Странный человек оживился еще больше: — Вы прочитали письмо, которое я послал в Лесное министерство! Приехали купить мое изобретение! У меня больше не будет долгов!

— Не совсем поэтому, доктор, — сказал Халлгейр и поправил шляпу с пером. — Мы туточки, чтобы…

— Дайте я угадаю! Вы из патентного бюро и хотите осмотреть мою прицельную перчатку, которую я представил для получения патента?

— Нет, мы…

— Тогда вы из сборной команды Норвегии по метанию дротиков. Я знаю, вам совершенно необходима моя прицельная перчатка!

— Профессор, — сказал Хельге. — Насколько мы поняли, нас послали попросить вас спасти Норвегию.

 

Точно без четверти четыре двое представителей секретной службы гвардии остановились у желтого домика на Пушечной улице и позвонили в дверь. К ним вышла девочка-подросток.

— Булле дома?

— Какой Булле?

Хельге откашлялся и покачался на каблуках:

— Тот Булле, который, как говорят, спас мир от нашествия, понимашь, пришельцев с Луны, моя малышка.

Девочка посмотрела на них враждебно:

— Я не ваша малышка, это во-первых, а во-вторых, недоросток Булле ушел. Вы из передачи «Вруны Норвегии»?

— Кто-кто Норвегии? Что это значит? — спросил Халлгейр и посмотрел на нее поверх солнцезащитных очков.

— Вы опять станете делать вид, будто берете у нас интервью?

— Делать вид, будто берем интервью — о чем?

— О том, как Булле спасал мир, конечно. Знаете, что было после того, как вы надули нас в прошлый раз? Мамаша плакала три дня, а я не могла ходить в школу, потому что все вокруг смеялись надо мной: «Это сестра того врунишки». — Девочка так рассердилась, что у нее покраснели все прыщики на лице. — Поэтому мы напрочь забыли о Булле, понятно вам?

— Да, теперь, кажется, понятно. Но сейчас нам жуть как важно найти его. Куда он подевался?

— Не знаем мы никакого Булле, говорю я вам! И к тому же я зуб дала Булле, что никому не расскажу, где он, этот придурок.

— Зуб дала?

Девочка скорчила гримасу:

— Этот лилипут дал мне пятьдесят крон, чтобы я поклялась, что зуб даю.

Двое из секретной службы переглянулись.

— А если мы дадим тебе сто крон? — осторожно предложил Хельге.

Быстрый переход