Изменить размер шрифта - +

— Выбирал Феликс?

— Да, конечно. Я настаивала на орхидеях, но он выбрал розы.

Ливи не знала, да и не могла знать про поцелуй в розарии… Неужели, выбирая цветы, Феликс вспомнил это? — умилилась Дикси, однако тут же одернула себя: как глупо искать во всем тайные знаки любви! Просто розы, по мнению жениха, лучше подходят его невесте, соответствуют тому имиджу, который стремится навязать мне Феликс. Хотя они и вправду достойны восхищения. И хватит об этом.

Зазвонил телефон. Трубку взяла Ливи и, выслушав сообщение, ободряюще улыбнулась Дикси.

— Машина выехала, сейчас будет. Вы готовы?

Дикси глубоко вздохнула и обвела взглядом апартаменты. Я здесь лишь случайный гость. Интересно, скольких таких, как я, помнят эти стены? Сколько женщин любовались видом из углового окна?

Да, сейчас я уеду без сожаления, но с каким трепетом мне предстоит вернуться сегодня вечером в номер! Я вернусь сюда женой Феликса, в сопровождении собственного мужа! Сердце ее сжалось.

Я готова. Лучше быть королевой честолюбивого Феликса Дебнема, чем ничьим кукушонком!

Дикси усилием воли уняла нервную дрожь.

— Я готова, — ответила она.

Ливи удовлетворенно оглядела свою подопечную с ног до головы.

— Выглядите потрясающе! И я не покривлю душой, если скажу, что не видела лебедя прекраснее!

Дикси подавила смешок.

— Пусть теперь оценят эксперты. А вам большое спасибо! И за работу, и за заботу, Ливи.

— Не стоит благодарности! Вами было одно удовольствие заниматься. Вы — образцовая невеста. Просто мечта. Не нервничали, не капризничали.

— Наверное, все это я припасла до церкви, — невесело пошутила Дикси. Лимузин оказался не тем, что встречал Дикси в аэропорту. Этот был белым, украшенным белоснежными и золотыми лентами.

Феликс продумал все до деталей, восхитилась Дикси.

Ливи помогла ей усесться на заднее сиденье. Как хорошо, что рядом есть женщина, которая заботится обо всем! Даже если она и не родной тебе человек, а всего лишь нанятый свадебный менеджер. Наконец-то Дикси не чувствовала себя безнадежно одинокой, нежеланной.

Лимузин плавно затормозил у собора. Стрелки часов показывали без четверти четыре. Ливи, взявшая бразды правления церемонией в свои руки, посоветовала Дикси оставаться в машине, пока все приглашенные не займут свои места в соборе.

Наконец, когда один из помощников Ливи дал знак, что гости расселись, Ливи помогла Дикси выйти из машины. Хотя сердце невесты бешено колотилось и ей хотелось опрометью бежать или к алтарю, или вовсе прочь от храма, к собору они шли медленно-медленно. Заботливая Ливи успела привести в порядок шлейф и расправить фату.

Под сводами поплыл органный хорал, зазвенели хрустальные голоса хора мальчиков, но Дикси словно оглохла. Да и окружающее великолепие она видела как бы сквозь легкий туман, и казалось, что в самый важный момент у нее вдруг откажут ноги.

Из тумана возникла Ливи, которая спокойно сказала:

— Все хорошо. Пропускаем несколько тактов и идем гордо и красиво, держимся центральной линии прохода. Единственная цель — Феликс. Идите прямо на него, ни на кого не смотрите, не оглядывайтесь, чтобы не потерять равновесие и не сойти с центральной линии. Понятно?

— Да, — одними губами произнесла Дикси. В горле пересохло.

К алтарю ее мог отвести отец. Он держал бы дочь за руку, чтобы она ничего не боялась. Но она одна! На виду у всех этих людей! А отец… Что отец? Он в Испании и вряд ли думает сейчас о своей несчастной дочке.

— Цель — Феликс! — напомнила Ливи. Да, это моя цель, мысленно согласилась с ней Дикси.

Заиграли свадебный марш. Ливи отпустила руку Дикси и тихонько подтолкнула ее.

Быстрый переход