|
Мистер Донахью весь просиял и протянул мне коротенькую пухленькую миниатюрную лапку.
— Присаживайтесь, сэр, присаживайтесь.
Он постарался крепко сжать мою руку, чтобы я знал, что он каждую пятницу играет в спортзале в гандбол. Передо мной стоял кругленький человечек с большим, нависающим каплей, носом и широченной улыбкой. Но с первого взгляда я понял, что за голубыми глазами, которые, казалось, танцевали на его лице, скрывается недюжинный ум.
Я сел и, закурив из его пачки, сказал:
— Мистер Донахью, вы любите пощекотать себе нервы?
Его рука с зажженной спичкой застыла на полпути к сигарете, а брови взметнулись вверх. Он явно не понимал, куда я клоню.
— Ну… — Он все-таки прикурил, задохнулся дымом и судорожно закашлялся. — Как вам сказать… В некотором роде — да. Разумеется, в умеренных дозах. Но здесь я лишен этой возможности, — он обвел рукой кабинет. — Разве что обнаружится какая-нибудь ошибка в ведении банковской документации. А почему вы спрашиваете?
— Потому что сейчас я сторицей возмещу вам все недополученное удовольствие. Крепче держитесь за кресло, чтобы не полететь вверх тормашками.
По его лицу я понял, что он заинтересовался.
— Мне не совсем ясно, о чем вы говорите. Может быть…
— Если вы обратитесь в полицию, то вам скажут, что я вор и убийца. Возможно, добавят кое-какие эпитеты. Стоит вам только снять трубку, и я за решеткой.
У него опять подпрыгнули брови.
— Меня зовут Макбрайд. Пять лет назад вы проверяли банковские книги «Национального банка» в Линкастле. Вы обнаружили ошибку.
— Я помню.
— Вы помните точную сумму, похищенную преступником?
Мистер Донахью занервничал. Он сделал несколько быстрых затяжек и окутался дымом, поглядывая то на меня, то на телефон, не решаясь взять трубку и явно опасаясь за свою жизнь.
Я успокоил его.
— Я тут не по твою душу, дружище, поэтому брось нервничать.
Он показал мне свои зубы, надо полагать, в улыбке, но потеть не перестал.
— Я помню… достаточно хорошо… подробности.
Я откинулся на спинку стула и сцепил руки за головой.
— Давайте не стесняйтесь.
Он раздавил окурок в пепельнице, помолчал, потом посмотрел мне в глаза.
— Эта информация строго конфиденциальная, вы понимаете. Я уверен, банк…
— Я не могу обратиться в банк. Я никуда не могу пойти. Копы по всему городу разыскивают меня, Но меня подставили, мистер Донахью. Поверьте, я не имею никакого отношения к тому, что произошло.
— В мои обязанности не входило доказать вашу виновность, молодой человек. Я только проверял книги. Налицо имелась явная подделка. Мошенник действовал тонко и аккуратно, но как-то необычно. — Он замолк и несколько секунд посмотрел в окно. — Недавно ко мне приходила молодая леди. Она тоже интересовалась этим делом. Она долго ходила вокруг да около, но наконец спросила напрямик.
Из моей груди непроизвольно вырвалось глухое рычание:
— Вера Вест?
— У нее было другое имя.
— Блондинка. Натуральная блондинка.
— Да. Ей удалось выпытать у меня… — Он покраснел и отвел глаза. — Я никогда не говорил об этом прежде. Возможно, я должен был рассказать…
— Нет, вы сделали правильно, я не осуждаю вас. Меня интересуют лишь некоторые детали.
— Я не многое могу рассказать. Мне позвонил окружной прокурор Линкастла, тот, который позже умер, и попросил провести ревизию в банке. Я сделал обычную проверку банковских счетов и нашел ошибку. |