Изменить размер шрифта - +

— Как насчет девушек? — спросил Уэйн и с огромным облегчением услышал, как Фрэнк зачитывает список имен.

— Я хочу, чтобы они умерли, — спокойно объявил Уэйн.

Оба агента промолчали. Он медленно повернулся, рассчитывая найти их в шоке. По крайней мере в смущении. Ничего подобного. Фрэнку лишь потребовались разъяснения:

— Коупленды, сэр?

— Да.

— Оба? — Это спросил Сирил, заговоривший в первый раз после прихода Уэйна.

— Да, — подтвердил Уэйн.

— Вы хотите, чтобы это напоминало несчастный случай? — снова Партон.

— Разумеется.

— Автокатастрофа?

Уэйн посмотрел на улицу внизу.

— Нет. Они могут остаться в живых. Я хочу быть уверен, что они мертвы. Я хочу их… — Он помолчал и с удовольствием проговорил следующие слова: — Хочу стереть их с лица земли. Я хочу… — Он моргнул, потому что луч света проник между двумя высотными зданиями и ослепил его. Он начал улыбаться. — Я хочу их сжечь.

— Сжечь? — изумленно повторил Фрэнк.

— В этом городе склады горят каждый день, — задумчиво промолвил Сирил, до которого все доходило быстрее. Для человека с такой физиономией голос у него был на редкость мягким.

— Ага… Вы имеете в виду, сжечь, — снова заговорил Фрэнк. — На их складе полно горючего материала. Растворители. Вся эта косметика. Знаете, что почти вся косметика производится из горючих материалов? — спросил Фрэнк, ни к кому конкретно не обращаясь.

Уэйн медленно повернулся и уставился на него. Что-то в его голубых глазах заставило Фрэнка похолодеть. Сирил же улыбнулся.

— Я хочу, чтобы это произошло сейчас, — заявил Уэйн и весьма преуспел: улыбка сползла с лица Сирила.

— Вы имеете в виду — на этой неделе?

— Я имею в виду — сегодня. Днем.

— Но мистер Д'Арвилль! Нужно ведь все спланировать. На это требуется время. Нам следует быть осторожными… — начал Фрэнк, чей голос поднялся на целую октаву.

— Вы хотите сказать, что не можете этого сделать? — спросил Уэйн весьма спокойно, но Фрэнк ощутил, как по его спине побежал холодный пот.

— Мы справимся, — пообещал Сирил, глядя на партнера и взглядом заставляя его замолчать.

Уэйн кивнул.

— Прекрасно. Я немного посплю. Разбудите меня, когда все будет готово. Я хочу это видеть.

Оба агента промолчали, когда он снял туфли и пошел к кровати. Так же молча они вышли. Фрэнк закрыл дверь и повернулся к партнеру.

— Не знаю, как тебе, — сказал он, нажимая кнопку вызова лифта, — но мне кажется, что мы работаем на психа.

— Умного психа, — педантично поправил Сирил.

— Да, — тяжело вздохнул Фрэнк. — Хуже их не бывает.

 

Вэл только собирался полезть в холодильник за пивом, как затрезвонил телефон. Он взглянул на лежащую на кушетке Веронику, погруженную в документы по последней сделке. Она встала и пошла к старомодному белому с золотом телефонному аппарату.

— Миссис Коупленд?

— Да.

— О, слава Богу! Это Фил, сторож шестого склада.

— Да? — Она насторожилась, расслышав явную панику в голосе сторожа.

— Несколько минут назад пришел ваш сын. Сказал, что ему надо что-то проверить по последней партии груза, которая поступила вчера.

— Что? Трэвис? Но он же в редакции.

— Нет, мэм.

Быстрый переход