Изменить размер шрифта - +
 – Однако твой отец настроен очень решительно, да и Хатха выступает за самый суровый приговор.

– А Еи? – с надеждой спросила Нсхарра.

– Кто знает, что за мысли в голове лидера крылатого племени?

Нельсон с нарастающим ужасом следил за этим беззвучным диалогом.

Что готовят ему отец этой девушки‑колдуньи и лидеры кланов? Что может быть хуже смерти? И чем он заслужил суровое наказание?

Нсхарра первой напустила на него Тарка, звери Братства набросились на его отряд, как только он вошел в долину, а расплачиваться почему‑то должен только он, Эрик Нельсон. Война есть война, и пленник имеет право на милосердие. Тем более что здесь, в долине, ему пока приходилось лишь защищаться…

Нсхарра, видимо, уловила его мысли. На ее оливковых щеках проступил румянец, но глаза сердито блеснули.

– Тебя здесь будут судить, чужеземец! И не смотри на меня, как на преступницу. Да, мы всегда нападали первыми, но лишь потому, что это лучший способ защиты.

Внезапно открылась дверь, и в галерею вошел высокий, немного грузный старик, одетый в просторное черное одеяние, напоминающее греческую тунику. Его длинные волосы отливали сединой, лицо было изборождено морщинами, на лбу виднелся глубокий шрам. Несмотря на солидный возраст и некоторую полноту, он поражал своей царственной осанкой.

Хранитель пристально взглянул на Нельсона пронзительными темными глазами, в которых не было ни тени тепла, но вопрос задал Нсхарре и Тарку:

– Так чужеземец уже пришел в себя? Это хорошо. Лидеры кланов хотят увидеть его.

Старик уселся в высокое кресло рядом с дочерью и вперил в пленника ледяной взгляд, не суливший тому ничего хорошего.

Через минуту в галерею мягким шагом вошел тигр. За ним проследовал, цокая копытами, черный конь, на спине которого сидел, сложив крылья, большой орел. Куорр разлегся на полу рядом с ним, скаля свои ужасные белые клыки, его желтые глаза светились злобой. Хатха встал чуть поодаль, фыркая и искоса поглядывая на пленника влажными глазами – в них Нельсон ничего не смог прочесть. Еи же немедленно перелетел на спинку кресла Нсхарры и стал равнодушно чистить перышки своим изогнутым клювом.

Первым неожиданно заговорил Тарк. Поднявшись на ноги, он повернулся к остальным лидерам Братства и сказал:

– Перед тем как мы начнем суд, вспомните, братья, что этот человек – наш последний шанс спасти Барина!

Крин мрачно взглянул на волка.

– Благодарю, Тарк. В тебе говорит истинная любовь к моим детям. Но мы не должны забывать, что чужеземцы пришли на нашу землю с оружием в руках, сея смерть на каждом шагу. Они очень опасны и еще далеко не побеждены.

Хатха неожиданно ударил копытом и, наклонив голову, воскликнул:

– Этот человек должен умереть! Он добровольно вызвался помочь Шен Кару сокрушить Братство. За металл, из которого сделаны короны, он и его друзья хотели превратить нас всех в рабов – в таких же, как наши бедные братья во внешнем мире.

Тигр Куорр поддержал лидера Скакунов:

– Кровь наших погибших братьев взывает к мести! Те, кто готов убивать ради вещей, пусть и очень ценных, не должны жить на земле.

Нсхарра вскочила с кресла, пылая от гнева:

– Да, этот человек грешен, но только в своем невежестве! Он пришел в Л’Лан с оружием в руках, ничего не зная о Братстве и нашей жизни. Как можно судить человека по законам, о которых он никогда не слышал? Кроме того, разве не мы первыми пытались убить его, когда Нельсон был еще там, во внешнем мире?

Настала очередь Еи. Большой орел долго молчал, наклонив в задумчивости голову, а затем вонзил свой острый взгляд в пленника.

– Нсхарра говорит правду. Этот человек убивал, но он не ведал, что совершает преступление. Мы всех хотим мерить по обычаям и законам Л’Лана, но внешний мир куда больше нашей долины.

Быстрый переход