Изменить размер шрифта - +
Разве его заботила та участь, которая ожидала бы нас? Почему же я должен быть к нему снисходителен?

Нельсон опустил голову – слова Хранителя были справедливы. Конечно, Шен Кар не убийца, но Ник Слоан и Ван Воос… Эти двое не остановились бы ни перед чем, чтобы разузнать секрет пещеры Создания.

Тем временем в зал вошел Тарк в сопровождении молодого волка, поджарого и мускулистого. Блестящими, полными любопытства глазами волк смотрел на Хранителя и других лидеров клана, но, заметив серый механизм, немедленно опустил голову. Похоже, ему так же, как и Нельсону, было не по себе.

– Это Аша, – сказал Тарк. – Он первым откликнулся на мою просьбу.

Крин внимательно посмотрел на молодого волка.

– Ты знаешь, что тебе предстоит пережить, Аша?

– Знаю! Если это нужно Братству, то нужно и мне.

– Тогда встань рядом с креслом чужеземца.

Нельсон увидел, как Аша подошел к нему и остановился в футах трех от кресла, там, где указал Хранитель. Волк взглянул на пленника, и того шокировала светящаяся в глазах зверя ненависть.

По команде Крина воины подкатили таинственную установку так, чтобы она встала между Нельсоном и Ашей. Затем Хранитель установил хрустальные диски над их головами.

– О, Создатель, клянусь, что я использую данную тобой силу для блага Братства! – нараспев произнес он.

На этом ритуальная часть действа кончилась. Крин положил руки на оба рычага и слегка повернул их. Из обоих кварцевых дисков немедленно брызнул белый свет. Нельсон невольно закрыл глаза и внезапно с ужасом почувствовал, будто его мозг раздирает на части какая‑то неведомая сила. Ему показалось, что его душа покинула тело и понеслась куда‑то в пустоту…

 

ПРЕВРАЩЕНИЕ

 

Нельсон падал, словно камень, в бездонную пропасть. Ему казалось, будто он уже умер – иначе почему же душа могла покинуть тело? Пучина небытия поглотила его, но он еще долго летел в полной темноте, прежде чем внезапно достиг дна. А затем настала абсолютная тишина…

Прошло немало времени, – хотя было ли здесь, по ту сторону жизни, время? – и впереди забрезжил слабый свет. Чуть позже тонкой паутиной над ним повис отдаленный шум. А затем он почувствовал, что у него есть легкие.

Нельсон хрипло задышал – значит, еще не умер. Он лежал на дне пропасти, ожидая, когда вновь обретет свое тело и вновь сможет видеть. Но вскоре он с изумлением понял, что может ориентироваться в мире даже без помощи зрения!

На него обрушилась волна самых разнообразных ощущений. Он услышал дыхание нескольких существ: от тяжелого и рокочущего до ритмичного и очень быстрого. Он не успел осознать, что даже по этим прежде им едва слышимым звукам может узнать то или иное живое существо, как вдруг содрогнулся от гаммы дошедших запахов. Большая часть из них Нельсону была незнакома, но тем не менее он почему‑то мог с легкостью сказать: вот этот густой запах (он даже видел его в цвете – темный, с коричневыми полосами) принадлежал Хатхе. Запах Тарка был иным – едким и малиновым. И еще были два куда более сложных букета ароматов, с многоцветной палитрой – по ним безошибочно можно было узнать Крина и Нсхарру.

Нельсон содрогнулся от страха и, решительно открыв глаза, увидел мир, которого никогда прежде не знал. Черно‑белый мир, с множеством оттенков серого цвета. Предметы перед глазами были ему знакомы, хотя он никогда не видел их в таком ракурсе. Его поле зрения было низким и непривычно широким, лишенным перспективы. Многоцветная галерея виделась ему теперь как серый и плоский рисунок.

Но он мог видеть – и не только лидеров Братства, но… но и самого себя! Он, Эрик Нельсон, сидел закрыв глаза в шести метрах от него в кресле, опутанный коконом тонкого троса. Казалось, он спал…

Нельсон вскрикнул от ужаса, но услышал лишь чей‑то сдавленный вой, полный тоски.

Быстрый переход