Изменить размер шрифта - +

Джилл знал, что имел в виду Тарнболл: не то, что у Сунна зажило лицо, а что крошечный шрам теперь почти совсем исчез.

А Сун смотрел на свою руку, на забинтованный обрубок, где раньше находилась кисть.

– Рука чесаться, – сказал он, посмотрев на Джилла.

– Ладно, – кивнул Джилл, – ее мы осмотрели следующей.

И Сун сразу же вытянул руку вперед, позволяя Джиллу размотать бинты, немного пропитать водой и удалить вату и осторожно изучить пластиковую заплатку. Пластик шелушился, забирая с собой старую кожу. Что же касалось кожи под ней, то на «ободранном» конце обрубка она была такой чистой и свежей, словно отпал старый струп.

– Забинтуй опять, – посоветовала Анжела. – Давай на всякий случай оставим ее перевязанной на всю ночь. На этот раз просто бинт. – Голос ее звучал чуть громче вздоха. Даже зная о таких возможностях, они все равно находили целительные силы Дома Дверей поразительными, внушающими трепет.

– Я знаю пару джентльменов на Харли-стрит, которые заплатили бы целое состояние за аренду этого местечка! – заметил Тарнболл. Но Джиллу прошептал еле слышно:

– Итак, мы еще не решили?

И Джилл сразу понял, что он имел в виду. Если Кину Сун не опасен – если он не опасен, – то как насчет Уэйта?

Уэйта, казалось, ничего не интересовало. Держась за челюсть, он раскачивался туда-сюда у одного из изогнутых зубьев ковша. Но Анжела заметила то, как смотрели на него Джилл с спецагентом, и догадалась, что предстоит.

– Джордж, – упредила она их. – Ты не будешь возражать, если мы взглянем на этот твой зуб?

На это он перестал раскачиваться, пошевелил на пробу челюстью, нахмурился и, наконец, озадаченно посмотрел на Анжелу. И с облегчением вздохнув, недоверчиво произнес:

– Ну, разве не всегда получается одна и та же история? Как только кто-то угрожает тебе дантистом…

– Боль тут же исчезает, – подхватил Джилл. Но он не улыбался. И добавил:

– Думаю, нам в любом случае следует посмотреть.

Возможно, Уэйта испугало, как придвигался Тарнболл, а может, выражение в глазах Джилла и Анжелы или все это вместе. Он внезапно вскочил на ноги… Но спецагент не собирался рисковать. Тут же последовал крепкий удар твердым как камень кулаком в челюсть Уэйта, и тот полетел назад, споткнулся и растянулся, упав навзничь. Отрубившись, он лежал там, где упал.

Дыша легко, но, скорчив гримасу, Тарнболл потер костяшки пальцев и бросил:

– Ай! Сожалею, но если он поврежден, то мы не знаем, насколько поврежден. Как бы там ни было, возможно, теперь мы сможем взглянуть на этот зуб, если он все еще у него во рту.

Зуб все еще оставался там. Джилл нашел его с помощью крошечного карманного фонарика из рюкзака Анжелы и сразу же понял, на что именно смотрит. Но для двойной уверенности, сосредотачивая свою машинную эмпатию, он, воспользовавшись кончиком фонарика, прозондировал серую металлическую коронку на зубе Уэйта… которая сразу же поддалась под его прикосновением и промялась, словно капля ртути, а затем вернула себе прежнюю форму.

И, выпрямившись, с мрачным лицом Джилл подтвердил подозрения:

– Металл фонов или ггудднов. Но чей бы то ни был, это наверняка «жучок»!

– Что? Что за чертовщина… – не смогла удержаться Миранда. На ее взгляд, они все обезумели – и, миг спустя, обезумели еще больше.

– Сматываемся отсюда, и немедленно! – отрубил Джилл.

– Что? – снова воскликнула Миранда. – Что?

– Здесь мы как неподвижные мишени, – уведомила ее Анжела. – Этот ублюдок Сит знает, где мы.

А Стэннерсли показал на Уэйта:

– А как насчет него?

– Он тоже отправится с нами, – крякнул Тарнболл.

Быстрый переход