– Барни подпил – запил – напился – черт, и я тоше – напился ее, так что и мы тоже напились, Замешательното как! Все фляги наполнены. – Он тяжело сел.
– Отлично, – молвил Джилл, хотя был совсем не уверен, что это так. – Разделим орехи по нашим рюкзакам, так же, как воду и те мелкие тыквы. Позже мы приготовим кроликов и съедим, не откладывая. Но я бы хотел предупредить вас: не ешьте пока орехов. Давайте посмотрим, нет ли у них каких-нибудь пост-эффектов – то есть, помимо очевидных.
– Я мог бы попробовать… может, один, как думаешь? – облизнул губы Тарнболл.
Но Джилл решительно заявил:
– Думаю, тебе никаких не следует пробовать!
А Миранда в то же время говорила с Анжелой:
– Вы явно не нашли дверь, – сказала она.
Анжела покачала головой.
– Мы спустились на внешнюю сторону амфитеатра и принялись обходить его кругом. Но если это сооружение ярдов двести пятьдесят в поперечнике, то по окружности у него примерно восемьсот ярдов. Почти полмили, и в основном, это густые джунгли. Джилл думал, что, возможно, мы найдем дверь там, внизу. Но не повезло. Мы одолели больше трети пути, но поняли, что, если будем продолжать в том же духе, то не поспеем к первому крайнему сроку. И поэтому повернули назад.
Когда она закончила рассказ – вдруг, как гром средь ясного неба – прозвучали, поразив всех, слова Кину Суна:
– Джилл… Спенсер Джилл. Нам пора поговорить, нам с тобой.
Маленький китаец достаточно освободился от своих пут, чтобы нагнуться и стянуть с головы импровизированный колпак. Но остальные застыли, как вкопанные, совсем не из-за этого. Причиной стал голос – его глухо гремящий, угрожающий голос, который совсем не походил на голос Суна.
Он возникал и пропадал, словно плохо принимаемый радиосигнал. И Джилл знал этот голос и боялся его.
– Сит! – Он прыгнул к Суну, попытался заглянуть ему в глаза. Но Сун поворачивал голову, оглядываясь вправо от себя, пока, наконец, не остановил свой взгляд прямо на Джилле. А затем изрек:
– Итак, я прав. Вы вернулись в это место. – И по этим словам Джилл окончательно понял, что это Сит.
– Просто удачный бросок, – ответил Джилл, захваченный врасплох, не зная, что еще сказать, когда уставился прямо в черные, неподатливые, а теперь и пронзительные глаза. Но в ответ услышал неожиданное:
– Нет, – возразил Сит-Сун. – Неудачный бросок! – И глаза на лице Суна отвели взгляд от Джилла и всего лишь на кратчайший миг обратились к двум солнцам, прежде чем снова вернуться к Джиллу. – Ты знаешь, где вы?
– А ты? – Джилл оправлялся от неожиданности, почувствовав себя сильнее, когда вокруг него собрались остальные.
– Нечего играть словами, Джилл, – бросил Сит. – Вам осталось жить всего десять минут. Ты растратишь их на остроты?
Джек Тарнболл смотрел туда же, куда посмотрел Сит-Сун. Солнца? Что-то не так с меньшим?
– Меньшее солнце странно себя ведет, – отметил рослый спецагент. – Оно выбрасывает сияние, как сумасшедшее, вспучиваясь или пузырясь по экватору. И, похоже, оно все ближе подваливает к старшему брату.
– Это не его брат, мистер Тарнболл, – уведомил его Сит. – Именно по этой причине фоны и не заняли этот мир – или же заняли только для того, чтобы покинуть его три тысячи лет назад. И по той же самой причине его не захотели забрать себе ггуддны. Потому что не предвидели вот этого – прибытия в эту солнечную систему скитальца, и столкновения, приведшего к уничтожению обоих солнц и этого мира в громадной вспышке новой звезды!
– Господи! – вымолвил Уэйт, отчаянно пытаясь протрезветь. |