А затем…
– Ладно, – продолжила она. – Так вот, мы трое, «старая команда», уже проходили все это, но вы, новички – нет. Поэтому я поработала и над вашими числами. Миранда, у тебя в итоге получается следующее: 4, 1, 2, 1, 5, 4, 1 и 4, 1, 2, 3, 5. Если сложить все эти цифры, то получится 33, которые при сложении дают 6. Стало быть, ты – шестерка! Но здесь есть что-то очень странное. Понимаете, вы все шестерки! Ну все, за исключением Кину Суна. Но его первоначально сюда подсадили только в качестве шпиона Сита, и поэтому я сбрасываю его со счетов.
Джордж, Фред и Миранда переглянулись при свете еще одной из спичек Тарнболла. И Фред недоуменно посмотрел на Анжелу.
– Ну и что?
Но к этому времени Джилл уже уловил суть.
– 666, – кивнул он и добавил:
– По-моему, я знаю, к чему ты клонишь.
– Ну, так переходи к этому, Бога ради, – настойчиво потребовал спецагент. – Если я не ошибся, то вход в эту треклятую нору только что пересек луч фары!
– Мир большого кристалла, – тут же откликнулся Джилл. – Разве ты не помнишь, Джек? Именно там-то я, наконец, вломился в компьютер, и это – то самое место, которое мы пока не посетили, только не в этот раз. Наверное, Сит надеялся, что мы будем держаться чертовски далеко от того мира… а может, и намеренно держал нас вне его. Но теперь Анжела, возможно, только что показала нам, как туда вломиться!
– Что? – Джордж не поспевал за его рассуждениями, также как и Миранда с Фредом.
– Это – сверхъестественный мир, – растолковал им Тарнболл. – Я имею в виду место, где водятся самые настоящие вампиры, призраки и десятиногие зверушки. И это самое худшее место, какое можно вообразить! Спенсер, ты действительно думаешь, будто нам следует?..
– Думаю, что у нас нет никакого выбора, – оборвал его Джилл. – Видишь, вон опять появился луч фонарика! – И вход в туннель внезапно залило ярким белым светом.
Все вскочили на ноги.
– Так что же нам делать? – пронзительно закричала Миранда, пребывая явно на грани истерики.
– Представить себе свои детские страшилки! – отрезал Джилл. – Сделайте это сейчас же, все вы: Миранда, Джордж и Фред. Мысленно сосредоточьтесь на этом: на месте, где встают из гробов мертвецы, где бродят при полной луне вампиры и волки-оборотни и где в наползающих с кладбищ туманах разгуливают зомби. Уловили? Хорошо, а теперь зацепитесь за этот мир. И пугайтесь, ребята, пребывайте в полнейшем ужасе, давайте!
– Давайте по-быстрому! – заорал спецагент, когда их всех окутал белый свет, а от путаницы электрических энергий – «рычания» ржавчервя, заметались стробоскопические тени.
Еще миг, и трое прыгнули к затычке из серого шлака, и, сплетясь меж собой, упали на нее. У Джилла едва хватило времени, чтобы схватить Барни, а затем…
…Позади них потолок продавился и грохнулся массивными кусками, полностью заблокировав вход и раздавив рванувшуюся в туннель голову ржавчервя. В то время как впереди них округлая плита из сплавленного шлака просто исчезла, их дожидался новый мир.
Вот только новым он не был. И Джилл с двумя его прежними спутниками знали, что дожидаться он будет только до наступления ночи…
– Это он, – Тарнболл подтвердил мысли спутников по прежнему путешествию. Стоя на гребне дюны, приложив ладонь козырьком ко лбу, он осматривал окружающую местность. – Насколько я могу судить, – продолжал он, – мы очутились именно там, где и в прошлый раз. Если так, то всего в трех-четырех милях в ту сторону, – показал он, – мы и отыщем в горах большой кристалл. |